Son Lux - Dream State (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son Lux - Dream State (Edit)




Dream State (Edit)
Состояние сна (Edit)
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
Days we were young we took photographs of
В дни нашей юности мы фотографировали
Everything we could see
Всё, что видели
We knew we were impervious
Мы знали, что неуязвимы
No matter how we'd bleed
Сколько бы мы ни кровоточили
We never fought for breathe
Мы никогда не боролись за каждый вздох
Priest and propheters
Священники и пророки
We were nothing we were [?]
Мы были никем, мы были [?]
Invincible skin is how we all begin
Непробиваемая кожа - вот с чего мы все начинаем
Ooooh
Ооо
Awake, awake, this is a dream state
Проснись, проснись, это сон
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
We were wide wake, this is a dream state
Мы не спали, это сон
We were wide wake, this is a dream state
Мы не спали, это сон
Will we survive in this?
Выживем ли мы в этом?
On the wilderness we had nothing on our feet
В пустыне мы были босы
We had to run from it, priest and propheters
Нам пришлось бежать от этого, священники и пророки
We were nothing we were denied
Мы были никем, нам было отказано
Invisible skin, there is a world within
Невидимая кожа, внутри есть целый мир
Invincible skin is how we all begin
Непробиваемая кожа - вот с чего мы все начинаем
Awake, awake, this is a dream state
Проснись, проснись, это сон
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
We were wide wake, this is a dream state
Мы не спали, это сон
We were wide wake, this is a dream state
Мы не спали, это сон
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
Ooooh, ooh oh
Ооо, у-у
This is a dream state
Это сон
Though we are wide wake (Ooooh, ooh oh)
Хотя мы не спим (Ооо, у-у)
How do we dive deep into the brighter night?
Как нам погрузиться в ярчайшую ночь?
How do we dive deep into the brighter night?
Как нам погрузиться в ярчайшую ночь?
How do we dive deep into the brighter night?
Как нам погрузиться в ярчайшую ночь?
How do we dive deep into the brighter night?
Как нам погрузиться в ярчайшую ночь?
How do we dive deep into the brighter night?
Как нам погрузиться в ярчайшую ночь?
How do we feel?
Что мы чувствуем?
How do we feel in that photograph of
Что мы чувствуем на той фотографии,
How do we feel in again?
Что мы чувствуем снова?
How do we feel?
Что мы чувствуем?
How do we feel in that photograph of
Что мы чувствуем на той фотографии,
How do we feel in again?
Что мы чувствуем снова?
Days we were young we take photograph of
В дни нашей юности мы фотографируем
Everything we could be
Всё, чем мы могли бы быть





Writer(s): IAN YIH HENG CHANG, RAFIQ BHATIA, RYAN LOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.