Son Mieux - Hiding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son Mieux - Hiding




Hiding
Прятки
Have you even tried to love her?
Ты вообще пыталась любить меня?
You don't know how, you don't know how
Ты не знаешь как, ты не знаешь как
Did she ever blow your cover?
Раскрывала ли ты когда-нибудь мой секрет?
Was that's a fine, was that's a fine
Это был штраф, это был штраф
And even when you tried to hold her
И даже когда я пытался обнять тебя,
You don't know how, you don't know how
Ты не знаешь как, ты не знаешь как
Can you feel it going colder?
Чувствуешь, как все становится холоднее?
It's time to hide, it's time to hide
Пора прятаться, пора прятаться
Well how long can we breathe in?
Ну как долго мы можем дышать?
Have we even tried, are we even?
Пытались ли мы вообще, равны ли мы?
Well how long can we breathe out?
Ну как долго мы можем выдыхать?
Let's leave it all behind, let's leave it all be-
Давай оставим все позади, давай оставим все как есть-
Well can we say goodbye now lover?
Можем ли мы попрощаться сейчас, любимая?
Do you know how, do you know how?
Знаешь ли ты как, знаешь ли ты как?
Can we hold our breathe much longer?
Можем ли мы задержать дыхание еще дольше?
Your time is up, your time is up
Твое время вышло, твое время вышло
Well how long can we breathe in?
Ну как долго мы можем дышать?
Have we even tried, are we even?
Пытались ли мы вообще, равны ли мы?
Well how long can we breathe out?
Ну как долго мы можем выдыхать?
Let's leave it all behind, let's leave it all be-
Давай оставим все позади, давай оставим все как есть-
I've been hiding all my tears
Я прятал все свои слезы
I keep losing myself
Я продолжаю терять себя
I've been hiding for the cold now
Я прятался от холода
Yes, to calm down
Да, чтобы успокоиться
I, I've been hiding all my tears
Я, я прятал все свои слезы
Am I losing myself?
Я теряю себя?
I've been hiding for the cold now
Я прятался от холода
I can't calm down
Я не могу успокоиться
Have we even tried, are we even?
Пытались ли мы вообще, равны ли мы?
Well how long can we breathe in?
Ну как долго мы можем дышать?
Have we even tried, are we even?
Пытались ли мы вообще, равны ли мы?
Well how long can we breathe out?
Ну как долго мы можем выдыхать?
Let's leave it all behind, let's leave it all be-
Давай оставим все позади, давай оставим все как есть-
Oh, how long
О, как долго
Have we even tried, are we even?
Пытались ли мы вообще, равны ли мы?
Oh, how long
О, как долго
Have we even tried, are we even?
Пытались ли мы вообще, равны ли мы?





Writer(s): William Douglas Burr Knox, Camiel Meiresonne, Quinten B Meiresonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.