Son Tentacion - Como una Loba (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Son Tentacion - Como una Loba (En Vivo)




Como una Loba (En Vivo)
Like a She-Wolf (Live)
Como una loba
Like a she-wolf,
Caminando mal herida
Walking wounded
Tratando de ubicarse en la región
Trying to get my bearings
Traicionada
Betrayed
Por su olfato a la deriva
By my wandering mind
Así me siento yo
That's how I feel
Si me falta tu amor
Without your love
Así me siento yo
That's how I feel
Sin tener tus caricias
Without your touch
Así me siento yo
That's how I feel
En celo todo el día
Driven wild all day
Recorriendo las calles
Roaming the streets
Que recorrí contigo
We walked together
Buscando en otros hombres
Looking for other men
Descubrir tu sonrisa
To find your smile
Como una loba
Like a she-wolf,
Aulló por las noches encendida
Howling at the moon at night
Para que sepas
So you know
Que sigo estando sola en mi guarida
That I'm still alone in my den
Y si mañana
And if tomorrow
Volvemos a encontrarnos por la vida
We meet again in life
Finjamos que acabamos
Let's pretend we've just
Recién de conocernos
Met for the first time
Róbame un beso
Steal a kiss from me
Y llévame contigo muy deprisa
And take me with you in a hurry
Donde tu sabes
Where you know
Que yo caeré en tus brazos seducida
That I'll fall into your arms, seduced
Ni me preguntes
Don't even ask me
Y toma lo que es tuyo sin medida
And take what's yours without measure
Que hambrienta de tu cuerpo
Because starving for your body
Amando moriría
I would die making love
Como una loba
Like a she-wolf,
Así me siento yo
That's how I feel
Así me siento
That's how I feel
Una loba agresiva
A savage she-wolf
Oliendo a leña seca
Smelling of dry wood
Cubierta de rocío
Covered in dew
Mordiéndome yo misma
Biting myself
Pensando en tus caricias
Thinking of your touch
Por que la luna llena
Because the full moon
En mi piel te llama a gritos
Screams your name on my skin
Como una loba
Like a she-wolf,
Aulló por las noches encendida
Howling at the moon at night
Para que sepas
So you know
Que sigo estando sola en mi guarida
That I'm still alone in my den
Y si mañana
And if tomorrow
Volvemos a encontrarnos por la vida
We meet again in life
Finjamos que acabamos
Let's pretend we've just
Recién de conocernos
Met for the first time
Róbame un beso
Steal a kiss from me
Y llévame contigo muy deprisa
And take me with you in a hurry
Donde tu sabes
Where you know
Que yo caeré en tus brazos seducida
That I'll fall into your arms, seduced
Ni me preguntes
Don't even ask me
Y toma lo que es tuyo sin medida
And take what's yours without measure
Que hambrienta de tu cuerpo
Because starving for your body
Amando moriría
I would die making love
Una loba
A she-wolf,
Así me siento yo
That's how I feel
Como una loba
Like a she-wolf
Como una loba
Like a she-wolf
Como una loba ¡
Like a she-wolf!
Oye charrito sube mambo ¡
Hey, charrito, turn up the mambo!
Mira que rico ¡
Look how good it is!
Son Tentación ¡
Son Tentación!
A fuego ¡
On fire!
(Sin del embrujo de tus caricias)
(Without the magic of your touch)
(Como una loba me siento yo)
(Like a she-wolf I feel)
Como una loba, me siento yo
Like a she-wolf, I feel
Como una loba, me siento yo
Like a she-wolf, I feel
(Sin del embrujo de tus caricias)
(Without the magic of your touch)
(Como una loba me siento yo)
(Like a she-wolf I feel)
Me quedaré sentada en la cama
I'll sit on the bed
A recibir hoy tu calor
To receive your warmth today
(Sin del embrujo de tus caricias)
(Without the magic of your touch)
(Como una loba me siento yo)
(Like a she-wolf I feel)
Oye mamita subelo, subelo ¡
Hey, baby, turn it up, turn it up!
(Sin del embrujo de tus caricias)
(Without the magic of your touch)
(Como una loba me siento yo)
(Like a she-wolf I feel)
Como una loba me siento yo
Like a she-wolf I feel
Como una loba me siento yo
Like a she-wolf I feel
(Sin del embrujo de tus caricias)
(Without the magic of your touch)
(Como una loba me siento yo)
(Like a she-wolf I feel)
Me quedaré sentada en la cama
I'll sit on the bed
A recibir hoy tu calor
To receive your warmth today
(Sin del embrujo de tus caricias)
(Without the magic of your touch)
(Como una loba me siento yo)
(Like a she-wolf I feel)
Oye mamita subelo, subelo ¡.
Hey, baby, turn it up, turn it up.





Writer(s): Andrea Andia Anampa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.