Paroles et traduction Son Tentacion - Entre la Espada y la Pared
Entre la Espada y la Pared
Between a Rock and a Hard Place
¿Cómo
escaparme
de
tu
lado?
How
to
escape
from
being
by
your
side?
¿Cómo
olvidarme
del
ayer?
How
to
forget
the
past?
¿Cómo
borrar
de
mi
pasado?
How
to
erase
from
my
past?
La
ternura
de
tus
manos
The
tenderness
of
your
hands
La
textura
de
tu
piel
The
texture
of
your
skin
¿Cómo
podré
empezar
de
nuevo?
How
can
I
start
over?
Si
sigues
vivo
aquí
en
mi
ser
If
you're
still
alive
here
in
my
being
Encadenado
a
mi
memoria
Chained
to
my
memory
Yo
sigo
igual
en
esta
historia
I
am
still
the
same
in
this
story
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
a
rock
and
a
hard
place
Es
que
si
yo
vuelvo
contigo
Is
that
if
I
come
back
to
you
Tú
seguirás
matándome
You'll
keep
killing
me
Con
tus
mentiras
y
maldades
With
your
lies
and
wickednesses
Con
tus
infidelidades
With
your
infidelities
Ya
no
se
qué
voy
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pero
si
escapo
de
tu
lado
But
if
I
escape
from
you
Sé
que
sin
ti
me
moriré
I
know
I
will
die
without
you
Es
que
te
amo
demasiado
Is
that
I
love
you
so
much
Y
sé
que
sola
me
he
quedado
And
I
know
I'm
left
alone
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
a
rock
and
a
hard
place
Yo
ya
no
sé
que
es
más
terrible
I
don't
know
what's
more
terrible
¿Si
estar
contigo
o
sin
ti?
Whether
it's
with
you
or
without
you?
Sé
que
tendré
que
decidirme
I
know
I'll
have
to
decide
Si
quedarme
o
seguirme
Whether
to
stay
or
to
follow
Ya
no
sé
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Es
que
si
yo
vuelvo
contigo
Is
that
if
I
come
back
to
you
Tu
seguirás
matándome
You'll
keep
killing
me
Con
tus
mentiras
y
maldades
With
your
lies
and
wickednesses
Con
tus
infidelidades
With
your
infidelities
Ya
no
se
qué
voy
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pero
si
escapo
de
tu
lado
But
if
I
escape
from
you
Sé
que
sin
ti
me
moriré
I
know
I
will
die
without
you
Es
que
te
amo
demasiado
Is
that
I
love
you
so
much
Y
sé
que
sola
me
he
quedado
And
I
know
I'm
left
alone
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
a
rock
and
a
hard
place
Y
sé
que
sola
me
he
quedado
And
I
know
I'm
left
alone
(Sola,
me
siento
tan
sola)
(Alone,
I
feel
so
alone)
Así
me
siento
yo
contigo
That's
how
I
feel
with
you
Sé
que
sin
ti
me
moriré
I
know
I
will
die
without
you
Pero
cuando
estoy
contigo
me
siento
But
when
I
am
with
you
I
feel
(Me
siento
tan
sola)
(I
feel
so
alone)
Quisiera
escaparme
de
ti
I
wish
I
could
escape
from
you
Pero
como
olvidar
tus
besos
But
how
can
I
forget
your
kisses?
La
textura
de
tu
piel
The
texture
of
your
skin
(Sola,
me
siento
tan
sola)
(Alone,
I
feel
so
alone)
Ahora
ya
no
sé
que
voy
a
hacer
Now
I
don't
know
what
to
do
Si
quedarme
o
si
irme
Whether
to
stay
or
to
go
Pero
tendré
que
decidirme
But
I'll
have
to
decide
(Y
vete,
vete
de
mí,
ya
no
te
quiero
más)
(And
go,
go
away
from
me,
I
don't
want
you
anymore)
Si
ya
no
puedo
tenerte
a
mi
lado,
entonces
vete
If
I
can't
have
you
by
my
side
anymore,
then
go
away
(Y
vete,
vete
de
mí,
ya
no
te
quiero
más)
(And
go,
go
away
from
me,
I
don't
want
you
anymore)
Perdóname,
pero
este
sufrimiento
tiene
parar
Forgive
me,
but
this
suffering
has
to
stop
(Y
vete,
vete
de
mí,
ya
no
te
quiero
más)
(And
go,
go
away
from
me,
I
don't
want
you
anymore)
Estoy
decidida,
ahora
voy
a
quererme
más
I'm
determined,
now
I'm
going
to
love
myself
more
(Y
vete,
vete
de
mí,
ya
no
te
quiero
más)
(And
go,
go
away
from
me,
I
don't
want
you
anymore)
Ya
no
quiero,
vete
más
I
don't
want
to
anymore,
go
away
Es
que
te
amo
demasiaado
Is
that
I
love
you
too
much
Y
sé
que
sola
me
he
quedado
And
I
know
I'm
left
alone
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
a
rock
and
a
hard
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Olivera Lynch
Album
Covers
date de sortie
06-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.