Son Tentacion - Ganas de Verte Nunca Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Son Tentacion - Ganas de Verte Nunca Mas




Ganas de Verte Nunca Mas
I Never Want to See You Again
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Aunque me muera
Not even if I die
Hacerme de coraje y escapar
I will gather my courage and run away
Por esa puerta
Through that door
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Y ser valiente
And be brave
Decirte que con el stoy mejor
I will tell you that I am better off with him
Que me comprende
That he understands me
A el le sobra el tiempo
He has plenty of time
Como a mi
Like me
A el le arde la sangre
His blood runs hot
Como a mi
Like me
Con el me encuentro nueva
I feel new with him
Tan dispuesta, tan entera
So willing, so complete
La mujer de carne y hueso
The woman of flesh and blood
Para amar...
To love...
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Que ganas de cerrar este capitulo
I want to close this chapter
En mi vida, donde fuistes una mentira
In my life, where you were a lie
Y nada mas
And nothing more
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Haberme dado cuenta que contigo
I have realized that with you
Estoy desierta, que no tengo mas
I am empty, I have no more
Paciencia que inventar.
Patience to invent.
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Te lo confieso
I confess it to you
No pidas que me vuelva a equivocar
Don't ask me to make the same mistake again
No pidas eso
Don't ask that
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Y ser valiente
And be brave
Decirte que con el estoy mejor
I will tell you that I am better off with him
Que me comprende
That he understands me
A el le sobra el tiempo
He has plenty of time
Como a mi
Like me
A el le arde la sangre
His blood runs hot
Como a mi
Like me
Con el me encuentro nueva
I feel new with him
Tan dispuesta, tan entera
So willing, so complete
La mujer de carne y hueso
The woman of flesh and blood
Para amar...
To love...
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Que ganas de cerrar este capitulo
I want to close this chapter
En mi vida, donde fuistes una mentira
In my life, where you were a lie
Y nada mas
And nothing more
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas
I never want to see you again
Haberme dado cuenta que contigo
I have realized that with you
Estoy desierta, que no tengo mas
I am empty, I have no more
Paciencia que inventar
Patience to invent.
(Que ganas de no verte nunca mas
(I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas)
I never want to see you again)
Qanas de no verte aunque me muera
I want to see you again even if I die
Sin ti me siento nueva, tan entera
Without you I feel new, so complete
(Que ganas de no verte nunca mas
(I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas)
I never want to see you again)
Que ganas de cerrar este capitulo en mi vida
I want to close this chapter in my life.
Donde fuistes una mentira y nada mas
Where you were a lie and nothing more.
(Que ganas de no verte nunca mas
(I never want to see you again
Nunca mas
Never again.
Que ganas de no verte nunca mas)
I never want to see you again)
Yo te pido de favor que te busques
I ask you please, find another love.
Otro amor, te comprenda
One who understands you.
(Que ganas de no verte nunca mas
(I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas)
I never want to see you again)
Ganas... yo tengo ganas
I have... I have a desire
De que te vallas
For you to go away.
No quiero nada contigo
I don't want anything with you.
No quiero nada contigo
I don't want anything with you.
Nada, nada, nada contigo
Nothing, nothing, nothing with you.
Ya no te quiero
I don't want you anymore.
(Que ganas de no verte nunca mas
(I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas)
I never want to see you again)
Fuistes una mentira
You were a lie.
Un engaño en mi vida
A deception in my life.
Pero a otro le dare mi amor
But I will give my love to someone else.
(Que ganas de no verte nunca mas
(I never want to see you again
Que ganas de no verte nunca mas)
I never want to see you again)
Con el me siento nueva,
I feel new with him,
Tan entera, aunque me muera
So complete, even if I die.
No quiero verte mas...
I don't want to see you again...





Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.