Son Tentacion - Que Ganas de No Verte Nunca Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son Tentacion - Que Ganas de No Verte Nunca Mas




Que Ganas de No Verte Nunca Mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Aunque me muera
Даже если это убьет меня
Hacerme de coraje y escapar
Собрав всю свою смелость, убежать
Por esa puerta
Через эту дверь
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Y ser valiente
И быть храброй
Decirte que con el estoy mejor
Сказать, что с ним мне лучше
Que me comprende
Что он меня понимает
A el le sobra el tiempo
У него много времени
Como a mi
Как и у меня
A el le arde la sangre
В его крови горит огонь
Como a mi
Как и у меня
Con el me siento nueva
Рядом с ним я чувствую себя новой
Tan dispuesta, tan entera
Наполненной и цельной
La mujer de carne y hueso
Женщиной из плоти и крови
Para amar
Готовой любить
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que ganas de cerrar este capitulo
Как сильно хочется закрыть эту главу
En mi vida, donde fuiste una mentira
В моей жизни, где ты был ложью
Y nada mas
И ничем больше
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Haberme dado cuenta que contigo
Понять, что с тобой
Estoy desierta, que no tengo mas
Я пустая, что у меня больше нет сил
Paciencia que inventar
Тебя оправдывать
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Te lo confieso
Признаюсь тебе
No pidas que me vuelva a equivocar
Не проси меня снова ошибиться
No pidas eso
Не проси об этом
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Y ser valiente
И быть храброй
Decirte que con el estoy mejor
Сказать, что с ним мне лучше
Que me comprende
Что он меня понимает
A el le sobra el tiempo
У него много времени
Como a mi
Как и у меня
A el le arde la sangre
В его крови горит огонь
Como a mi
Как и у меня
Con el me siento nueva
Рядом с ним я чувствую себя новой
Tan dispuesta y tan entera
Наполненной и цельной
La mujer de carne y hueso
Женщиной из плоти и крови
Para amar
Готовой любить
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que ganas de cerrar este capitulo
Как сильно хочется закрыть эту главу в моей жизни
En mi vida, donde fuiste una mentira
Где ты был ложью
Y nada mas
И ничем больше
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Que ganas de no verte nunca mas
Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть
Haberme dado cuenta que contigo
Понять, что с тобой
Estoy desierta, que no tengo mas
Я пустая, что у меня больше нет сил
Paciencia que inventar
Тебя оправдывать
Ya no, no puedo mas ¡
Больше не могу!
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Ganas de no verte aunque me muera
Хочу тебя больше не видеть, хоть это и убьет меня
Sin ti me siento nueva, tan entera
Без тебя я чувствую себя обновленной, цельной
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Que ganas de cerrar este capitulo en mi vida
Как сильно хочется закрыть эту главу в моей жизни
Donde fuiste una mentira y nada mas
Где ты был ложью и ничем больше
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Yo te pido de favor que te busques
Прошу тебя найти
Otro amor, te comprenda
Другую любовь, которая поймет тебя
Ya no, oh, no ¡
Больше нет, ох, нет!
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Ganas, yo tengo ganas
Мне хочется
De que te vayas
Чтобы ты ушел
Oye ¡
Послушай!
No quiero nada contigo
Я не хочу ничего иметь с тобой
No quiero nada contigo
Я не хочу ничего иметь с тобой
Nada, nada, nada contigo
Ничего, ничего, ничего с тобой
Oh nada
Ничего
Ya no te quiero
Я больше тебя не люблю
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Que ganas de cerrar este capitulo en mi vida
Как сильно хочется закрыть эту главу в моей жизни
Donde fuiste una mentira y nada más
Где ты был ложью и ничем больше
Nada más
Ничем больше
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Y haberme dado cuenta que contigo
И понять, что с тобой
Estoy desierta, que no tengo mas
Я пустая, что у меня больше нет сил
Paciencia que inventar
Тебя оправдывать
Nunca más
Никогда больше
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Fuiste una mentira, un engaño en mi vida
Ты был ложью, обманом в моей жизни
Pero a otro le daré mi amor
Но другому я отдам свою любовь
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
(Que ganas de no verte nunca mas)
(Как сильно хочется тебя больше никогда не видеть)
Con el me siento nueva
С ним я чувствую себя обновленной
Tan entera, aunque me muera
Цельной, даже если это убьет меня
No quiero verte mas.
Я больше не хочу тебя видеть.





Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.