Son Tung M-TP feat. Triple D - Lạc Trôi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son Tung M-TP feat. Triple D - Lạc Trôi




Lạc Trôi
Потерянный
Người theo hương hoa mây giăng lối
Ты последовала за запахом цветов по туманному переулку,
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
Дымная пелена скрыла и удалила твои шаги,
Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Я остался в одиночестве, застряв в воспоминаниях, опьяненный грустной вечерней мглой,
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi
Сдерживая слезы, чтобы не пролить их,
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li (cánh hoa rụng rơi)
На старой дороге, где мы с тобой расстались, (лепестки цветов падают)
Phận duyên mong manh rẽ lối trong ngày tương phùng.
Наша мимолетная судьба разошлась по разным путям в наших мечтах о встрече.
Ohhhh...
Ohhhh...
Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
Твой плач унесло порывом ветра
Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
Твоя лодка пересекла реку и забыла забрать лунный свет, оставшийся здесь,
Trống vắng bóng ai dần hao gầy.
Пустота от твоего отсутствия постепенно истощает меня.
Ehhhhhh...
Ehhhhhh...
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng say
Я прошу свое сердце сохранить в памяти нашу невероятную любовь,
Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
Хотя твои волосы упали на мои обветренные губы,
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Я брожу по жизни в одиночестве,
Ta lạc trôi giữa trời.
Я потерян посреди неба.
Đôi chân lang thang về nơi nao
Мои ноги бродят неизвестно куда,
Bao yêu thương giờ nơi đâu
Где наша любовь теперь?
Câu thơ tình xưa vội phai mờ
Старые любовные стихи быстро исчезли,
Theo làn sương tan biến trong cõi
Растворяясь в тумане, как сон
Mưa bụi vương trên làn mi mắt
Дождь моросит на ресницы,
Ngày chia lìa hoa rơi buồn hiu hắt
В день нашего расставания цветы увяли в скорби,
Tiếng đàn ai thêm sầu tương lặng mình trong chiều hoàng hôn
Чья-то мелодия еще грустнее в сумерках,
Tan vào lời ca.
Вливаясь в мою песню.
Lối mòn đường vắng một mình ta
Я один на пустынной дороге,
Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
Желтое свечение заката окрашивает уходящий день,
Xin đừng quay lưng xoá
Не отворачивайся и не стирай,
Đừng mang câu hẹn ước kia rời xa
Не отнимай у меня нашу мечту,
Yên bình nơi nào đây
Где же это спокойствие,
Chôn vùi theo làn mây.
Погребенное в облаках?
Ehhhhh... lalalalaaa
Ehhhhh... lalalalaaa
Người theo hương hoa mây giăng lối
Ты последовала за запахом цветов по туманному переулку,
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
Дымная пелена скрыла и удалила твои шаги,
Đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Я остался в одиночестве, застряв в воспоминаниях, опьяненный грустной вечерней мглой,
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi
Сдерживая слезы, чтобы не пролить их,
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li (cánh hoa rụng rơi)
На старой дороге, где мы с тобой расстались, (лепестки цветов падают)
Phận duyên mong manh rẽ lối trong ngày tương phùng.
Наша мимолетная судьба разошлась по разным путям в наших мечтах о встрече.
Ohhhh...
Ohhhh...
Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
Твой плач унесло порывом ветра
Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
Твоя лодка пересекла реку и забыла забрать лунный свет, оставшийся здесь,
Trống vắng bóng ai dần hao gầy.
Пустота от твоего отсутствия постепенно истощает меня.
Ehhhhhh...
Ehhhhhh...
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng say
Я прошу свое сердце сохранить в памяти нашу невероятную любовь,
Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
Хотя твои волосы упали на мои обветренные губы,
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Я брожу по жизни в одиночестве,
Ta lạc trôi giữa trời.
Я потерян посреди неба.
Ta lạc trôi (lạc trôi)
Я потерян (потерян)
Ta lạc trôi giữa đời
Я потерян в жизни
Lạc trôi giữa trời
Потерян посреди неба
Yeahhh, ahhhhhhh...
Yeahhh, ahhhhhhh...
Ta đang lạc nơi nào (Nơi nào, nơi nào...)
Где я потерялся (Где, где...)
Ta đang lạc nơi nào
Где я потерялся
Lối mòn đường vắng một mình ta
Я один на пустынной дороге,
Ta đang lạc nơi nào
Где я потерялся
Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
Желтое свечение заката окрашивает уходящий день,
Ta đang lạc nơi nào.
Где я потерялся?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.