Son Tuyen - Em Ve Voi Nguoi - traduction des paroles en allemand

Em Ve Voi Nguoi - Son Tuyentraduction en allemand




Em Ve Voi Nguoi
Du kehrst zu ihr zurück
Em về với người
Du kehrst zu ihr zurück
Hết rồi câu chăn gối
Vorbei sind die Versprechen der Zweisamkeit,
Hẹn ước trọn đôi
Das Gelübde, für immer zusammen zu sein.
Bây giờ riêng một mình tôi
Jetzt bin ich ganz allein.
nhiều ước nhiều
Viel geträumt, viel gewünscht,
Để rồi như mây khói
Um sich dann wie Rauch aufzulösen.
Tình đã vời xa xa vời tiếc thương cũng rồi
Die Liebe ist fern, so fern, auch das Bedauern nützt nichts mehr.
Ôi xa cách từ đây
Oh, von nun an getrennt.
Đớn đau đau đớn nào ai hay
Oh, dieser Schmerz, wer kann ihn ahnen?
Xin miễn sao đời em
Hauptsache, dein Leben
Được vui với duyên tình ai
ist mit deiner neuen Liebe glücklich.
Anh không trách đâu
Ich mache dir keine Vorwürfe.
chăng anh trách đời riêng anh
Wenn überhaupt, mache ich mir selbst Vorwürfe,
Không giữ em dài lâu để em lỡ duyên tình đầu
Dass ich dich nicht für immer halten konnte, sodass unsere erste Liebe zerbrach.
Em về với người
Du kehrst zu ihr zurück.
Đã vội quên hay nhớ
Hast du schnell vergessen oder erinnerst du dich
Ngày đó còn nhau
An die Tage, als wir noch zusammen waren?
Ai từng mộng ngàn sau
Wer träumte einst von der Ewigkeit?
Bây chừ hết rồi
Jetzt ist alles vorbei.
Em về vui bên nớ
Du bist jetzt glücklich bei ihr.
Người đó tôi
Sie und ich,
Chung trời cách nhau mấy đời
Unter demselben Himmel, doch Welten voneinander entfernt.
Ôi xa cách từ đây
Oh, von nun an getrennt.
Đớn đau đau đớn nào ai hay
Oh, dieser Schmerz, wer kann ihn ahnen?
Xin miễn sao đời em
Hauptsache, dein Leben
Được vui với duyên tình ai
ist mit deiner neuen Liebe glücklich.
Anh không trách đâu
Ich mache dir keine Vorwürfe.
chăng anh trách đời riêng anh
Wenn überhaupt, mache ich mir selbst Vorwürfe,
Không giữ em dài lâu để em lỡ duyên tình đầu
Dass ich dich nicht für immer halten konnte, sodass unsere erste Liebe zerbrach.
Em về với người
Du kehrst zu ihr zurück.
Đã vội quên hay nhớ
Hast du schnell vergessen oder erinnerst du dich
Ngày đó còn nhau
An die Tage, als wir noch zusammen waren?
Ai từng mộng ngàn sau
Wer träumte einst von der Ewigkeit?
Bây chừ hết rồi
Jetzt ist alles vorbei.
Em về vui bên nớ
Du bist jetzt glücklich bei ihr.
Người đó tôi
Sie und ich,
Chung trời cách nhau mấy đời
Unter demselben Himmel, doch Welten voneinander entfernt.
Người đó tôi
Sie und ich,
Chung trời cách nhau mấy đời
Unter demselben Himmel, doch Welten voneinander entfernt.
Người đó tôi
Sie und ich,
Chung trời cách nhau mấy đời
Unter demselben Himmel, doch Welten voneinander entfernt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.