Paroles et traduction Son Tuyen - Gao Trang Trang Thanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gao Trang Trang Thanh
Gao Trang Trang Thanh
Trong
đêm
trăng,
tiếng
chày
khua
In
the
moonlight,
the
sound
of
the
pestle
beats
Ta
hát
vang
trong
đêm
trường
mênh
mang
I
sing
aloud
in
the
immeasurable
night
Ai
đang
say,
chày
buông
rơi
Who's
drunk,
the
pestle
drops
Nghe
tiếng
vơi
tiếng
đầy
Hears
the
sound
of
ebb
and
flow
Ai
đang
đi
trên
đường
đê
Who's
walking
on
the
dike
Tai
lắng
nghe
muôn
câu
hò
đê
mê
Ears
listen
to
thousands
of
charming
verses
Vô
đây
em
dù
trời
khuya
Come
in,
my
dear,
even
though
it's
late
at
night
Anh
nhớ
đưa
em
về
I
will
remember
to
take
you
home
Muôn
câu
hò
hò
hò
khoan
Thousands
of
verses,
hò,
hò,
khoan
Đang
mãi
vang
trong
đêm
dài
Are
still
echoing
in
the
long
night
Gái
trai
làng
chiều
hôm
nay
Village
girls
and
boys
tonight
Đang
mãi
say
theo
tiếng
chày
Are
still
intoxicated
by
the
sound
of
the
pestle
Đêm
chơi
vơi,
gạo
cười
tươi
A
night
of
leisure,
rice
laughs
brightly
Như
truyền
hơi
ấm,
ấm
lòng
người
Like
spreading
warmth,
warming
people's
hearts
Hò
hô
hò
anh
ơi
gạo
trắng
như
ngà
Hò
hô
hò,
my
girl,
the
rice
is
as
white
as
ivory
Hò
hô
hò
duyên
ta
ví
đặng
Hò
hô
hò,
our
fate
is
destined
Hò
hô
hò
sông
dài
Long
là
Cửu
Long
Hò
hô
hò,
the
Long
River
is
the
Cửu
Long
River
Hò
hò
hò
khoan
Hò
hò
hò
khoan
Đang
mãi
vang
trong
đêm
dài
Are
still
echoing
in
the
long
night
Gái
trai
làng
chiều
hôm
nay
Village
girls
and
boys
tonight
Đang
mãi
vang
say
tiếng
chày
Are
still
intoxicatingly
singing
the
pestle
Đêm
chơi
vơi,
gạo
cười
tươi
A
night
of
leisure,
rice
laughs
brightly
Như
truyền
hơi
ấm,
ấm
lòng
người
Like
spreading
warmth,
warming
people's
hearts
Hò
hô
hò
em
ơi
gạo
trắng
như
ngà
Hò
hô
hò,
my
darling,
the
rice
is
as
white
as
ivory
Hò
hô
hò
nuôi
dân
giết
giặc
Hò
hô
hò,
feeding
the
people,
killing
the
enemy
Hò
hô
hò
nước
nhà
vinh
là
quang
vinh
Hò
hô
hò,
the
country
is
glorious
and
honorable
Ai
xa
xăm,
ai
buồn
chăng
Who
is
far
away,
who
is
sad
Nghe
hát
vang
muôn
câu
hò
thênh
thang
Hears
the
sound
of
thousands
of
verses
echo
Chân
băng
ngang
vào
nơi
đây
Wander
over
here
Chấp
mối
duyên
lỡ
làng
Make
up
for
the
missed
fate
Đêm
trăng
thanh,
trăng
tàn
canh
On
a
clear
moonlit
night,
the
moon
is
setting
Bao
tiếng
ca
theo
tiếng
chày
nhanh
nhanh
Many
songs
resonate
with
the
sound
of
the
pestle
Dư
âm
xa
còn
vang
mãi
trong
ánh
đêm
trăng
tà
The
distant
echoes
still
resonate
in
the
moonlight
Trong
đêm
trăng,
tiếng
chày
khua
In
the
moonlight,
the
sound
of
the
pestle
beats
Ta
hát
vang
trong
đêm
trường
mênh
mang
I
sing
aloud
in
the
immeasurable
night
Ai
đang
say,
chày
buông
rơi
Who's
drunk,
the
pestle
drops
Nghe
tiếng
vơi
tiếng
đầy
Hears
the
sound
of
ebb
and
flow
Ai
đang
đi
trên
đường
đê
Who's
walking
on
the
dike
Tai
lắng
nghe
muôn
câu
hò
đê
mê
Ears
listen
to
thousands
of
charming
verses
Vô
đây
em
dù
trời
khuya
Come
in,
my
dear,
even
though
it's
late
at
night
Anh
nhớ
đưa
em
về
I
will
remember
to
take
you
home
Muôn
câu
hò
hò
hò
khoan
Thousands
of
verses,
hò,
hò,
khoan
Đang
mãi
vang
trong
đêm
dài
Are
still
echoing
in
the
long
night
Gái
trai
làng
chiều
hôm
nay
Village
girls
and
boys
tonight
Đang
mãi
say
theo
tiếng
chày
Are
still
intoxicated
by
the
sound
of
the
pestle
Đêm
chơi
vơi,
gạo
cười
tươi
A
night
of
leisure,
rice
laughs
brightly
Như
truyền
hơi
ấm,
ấm
lòng
người
Like
spreading
warmth,
warming
people's
hearts
Hò
hô
hò
anh
ơi
gạo
trắng
như
ngà
Hò
hô
hò,
my
girl,
the
rice
is
as
white
as
ivory
Hò
hô
hò
duyên
ta
ví
đặng
Hò
hô
hò,
our
fate
is
destined
Hò
hô
hò
sông
dài
Long
là
Cửu
Long
Hò
hô
hò,
the
Long
River
is
the
Cửu
Long
River
Hò
hò
hò
khoan
Hò
hò
hò
khoan
Đang
mãi
vang
trong
đêm
dài
Are
still
echoing
in
the
long
night
Gái
trai
làng
chiều
hôm
nay
Village
girls
and
boys
tonight
Đang
mãi
vang
say
tiếng
chày
Are
still
intoxicatingly
singing
the
pestle
Đêm
chơi
vơi,
gạo
cười
tươi
A
night
of
leisure,
rice
laughs
brightly
Như
truyền
hơi
ấm,
ấm
lòng
người
Like
spreading
warmth,
warming
people's
hearts
Hò
hô
hò
em
ơi
gạo
trắng
như
ngà
Hò
hô
hò,
my
darling,
the
rice
is
as
white
as
ivory
Hò
hô
hò
nuôi
dân
giết
giặc
Hò
hô
hò,
feeding
the
people,
killing
the
enemy
Hò
hô
hò
nước
nhà
vinh
là
quang
vinh
Hò
hô
hò,
the
country
is
glorious
and
honorable
Ai
xa
xăm,
ai
buồn
chăng
Who
is
far
away,
who
is
sad
Nghe
hát
vang
muôn
câu
hò
thênh
thang
Hears
the
sound
of
thousands
of
verses
echo
Chân
băng
ngang
vào
nơi
đây
Wander
over
here
Chấp
mối
duyên
lỡ
làng
Make
up
for
the
missed
fate
Đêm
trăng
thanh,
trăng
tàn
canh
On
a
clear
moonlit
night,
the
moon
is
setting
Bao
tiếng
ca
theo
tiếng
chày
nhanh
nhanh
Many
songs
resonate
with
the
sound
of
the
pestle
Dư
âm
xa
còn
vang
mãi
trong
ánh
đêm
trăng
tà
The
distant
echoes
still
resonate
in
the
moonlight
Dư
âm
xa
còn
vang
mãi
trong
ánh
đêm
trăng
tà
The
distant
echoes
still
resonate
in
the
moonlight
Dư
âm
xa
còn
vang
mãi
trong
ánh
đêm
trăng
tà
The
distant
echoes
still
resonate
in
the
moonlight
Dư
âm
xa
còn
vang
mãi
trong
ánh
đêm
trăng
tà
The
distant
echoes
still
resonate
in
the
moonlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.