Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đà Lạt hoàng hôn
Закат в Далате
Lắng
nghe
chiều
xuống
thành
phố
mộng
mơ
Слушаю,
как
вечер
опускается
на
город
грёз
Màu
lam
tím
Đà
Lạt
sương
phủ
mờ
Сиреневый
Далат
в
дымке
тумана
Từng
đôi
đi
trên
phố
vắng
Пары
идут
по
безлюдной
улице
Bước
chân
em
giữa
không
gian
Твой
шаг
в
пространстве
замер
Hoàng
hôn
thua
màn
đêm
Закат
уступает
ночной
тьме
Đứng
trên
triền
dốc
nhìn
xuống
đồi
thông
Стою
на
склоне,
смотрю
на
сосновые
холмы
Hàng
cây
thẫm
màu
đẹp
lên
phố
phường
Тёмные
деревья
украшают
улицы
Giờ
đây
hơi
sương
giá
buốt
Теперь
морозный
туман
стелется
Biết
ai
thương
bước
cô
liêu
Знает
ли
кто
о
твоём
одиноком
пути?
Một
người
đi
trong
sương
rơi
Один
идущий
в
падающем
тумане
Đà
Lạt
ơi,
có
nghe
chăng
Cam
Ly
О
Далат,
слышишь
ли
ты
плач
Камли?
Khóc
tình
đầu
dang
dở
Рыданья
о
первой
несбывшейся
любви
Đêm
xuống
than
thở
bao
cung
buồn
Ночь
нисходит,
шепча
грустные
мелодии
Tim
khắc
khẽ
tâm
hồn
Сердце
тихо
тоскует
в
душе
Người
đi
trong
bóng
cô
đơn
Человек
идёт
в
тени
одиночества
Khách
du
tìm
đến
thành
phố
ngàn
thơ
Путники
едут
в
город
тысячи
стихов
Nhặt
hoa
thấy
lòng
buồn
không
bến
bờ
Подбирая
цветы,
находят
бездну
печали
Gần
nhau,
xa
nhau
mấy
núi
Близки,
но
разделены
горами
Hỡi
quê
hương
xứ
sương
rơi
О
родина,
земля
туманов
Đà
Lạt
ơi,
Đà
Lạt
ơi
О
Далат,
о
Далат
Đà
Lạt
ơi,
có
nghe
chăng
Cam
Ly
О
Далат,
слышишь
ли
ты
плач
Камли?
Khóc
tình
đầu
dang
dở?
Рыданья
о
первой
несбывшейся
любви?
Đêm
xuống
than
thở
bao
cung
buồn
Ночь
нисходит,
шепча
грустные
мелодии
Tim
khắc
khẽ
tâm
hồn
Сердце
тихо
тоскует
в
душе
Người
đi
trong
bóng
cô
đơn
Человек
идёт
в
тени
одиночества
Khách
du
tìm
đến
thành
phố
ngàn
thơ
Путники
едут
в
город
тысячи
стихов
Nhặt
hoa
thấy
lòng
buồn
không
bến
bờ
Подбирая
цветы,
находят
бездну
печали
Gần
nhau,
xa
nhau
mấy
núi
Близки,
но
разделены
горами
Hỡi
quê
hương
xứ
sương
rơi
О
родина,
земля
туманов
Đà
Lạt
ơi,
Đà
Lạt
ơi
О
Далат,
о
Далат
Gần
nhau,
xa
nhau
mấy
núi
Близки,
но
разделены
горами
Hỡi
quê
hương
xứ
sương
rơi
О
родина,
земля
туманов
Đà
Lạt
ơi,
Đà
Lạt
ơi
О
Далат,
о
Далат
Gần
nhau,
xa
nhau
mấy
núi
Близки,
но
раздеены
горами
Hỡi
quê
hương
xứ
sương
rơi
О
родина,
земля
туманов
Đà
Lạt
ơi,
Đà
Lạt
ơi
О
Далат,
о
Далат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.