Paroles et traduction Son Tuyen - Đừng Nói Yêu Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Nói Yêu Tôi
Don't Tell Me You Love Me
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
loài
chim
trời
biết
nói
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
bird
that
can
speak
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
đùa
vui
trên
môi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
you're
joking
around
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Chữ
yêu
không
còn
nghĩa
giữa
đôi
ta
từ
đây
The
word
love
has
no
more
meaning
between
us
from
now
on
Chữ
yêu
đương
trên
đời
gian
dối
tim
nhau
mà
thôi
The
word
love
in
this
world
is
just
deceiving
each
other
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
người
say
thường
muốn
nói
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
drunk
who
often
wants
to
say
it
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
khi
lòng
dạ
chia
đôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
when
your
heart
is
divided
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Chút
yêu
đương
ngày
ấy
đã
trôi
xa
tầm
tay
That
little
bit
of
love
from
that
day
has
drifted
far
out
of
reach
Ước
mơ
tôi
bây
giờ
như
lá
khô
trong
rừng
cây
My
dreams
now
are
like
dead
leaves
in
the
forest
Ôi
tình
yêu,
ôi
tình
yêu
Oh
love,
oh
love
Tình
yêu
như
những
cơn
mưa
Love
is
like
a
rainstorm
Tình
yêu
như
thoáng
hương
hoa
Love
is
like
a
fleeting
fragrance
of
flowers
Một
ngày
đong
đầy
xót
xa
A
day
filled
with
sorrow
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
người
gian
thường
nói
dối
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
liar
often
does
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
chuyện
đời
buông
trôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
something
in
life
that
just
floats
by
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Trái
tim
anh
là
đá,
đá
khô
khan
thờ
ơ
Your
heart
is
stone,
a
dry
and
indifferent
stone
Trái
tim
tôi
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua
My
heart
now
is
dying
after
all
these
days
Ôi
tình
yêu,
ôi
tình
yêu
Oh
love,
oh
love
Tình
yêu
như
những
cơn
mưa
Love
is
like
a
rainstorm
Tình
yêu
như
thoáng
hương
hoa
Love
is
like
a
fleeting
fragrance
of
flowers
Một
ngày
đong
đầy
xót
xa
A
day
filled
with
sorrow
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
người
gian
thường
nói
dối
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
a
liar
often
does
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi
như
chuyện
đời
buông
trôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me
like
something
in
life
that
just
floats
by
Đừng,
đừng
nói
yêu
tôi,
đừng
nói
yêu
tôi
Don't,
don't
tell
me
you
love
me,
don't
tell
me
you
love
me
Trái
tim
anh
là
đá,
đá
khô
khan
thờ
ơ
Your
heart
is
stone,
a
dry
and
indifferent
stone
Trái
tim
tôi
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua
My
heart
now
is
dying
after
all
these
days
Đá
khô
khan
thờ
ơ
A
dry
and
indifferent
stone
Trái
tim
tôi
bây
giờ
đang
chết
theo
bao
ngày
qua
My
heart
now
is
dying
after
all
these
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Banganh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.