Paroles et traduction Son of Dave - Gimme A Doctor
Gimme A Doctor
Дайте врача!
Someday
you're
gonna
find
yourself
in
a
world
of
unbelievable
pain
Когда-нибудь,
детка,
ты
окажешься
в
мире
немыслимой
боли,
A
toothache
or
your
back
is
knots
Раззвонятся
зубы
или
спину
скорчит,
Or
there's
something
rotten
in
your
brain
Или
в
твоей
голове
будет
твориться
что-то
неладное.
Some
say
that
a
preacher
man
or
a
lawyer
is
what
you
need
Кто-то
скажет,
что
тебе
нужен
святоша
или
адвокат,
I
say
it's
a
medicine
man,
the
only
one
who
help
you
when
you
bleed
А
я
говорю,
что
тебе
нужен
лекарь,
единственный,
кто
поможет,
когда
у
тебя
кровотечение.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
I'll
give
you
all
I
own
and
them
some
Я
отдам
вам
все,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
Take
my
Rolls
Royce
and
my
Stetson
Забирайте
мой
«Роллс-ройс»
и
мою
шляпу.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
I
don't
care
too
much
for
your
pop
stars
Мне
плевать
на
ваших
поп-звезд.
I
want
a
nurse
Мне
нужна
медсестра.
I
trade
you
ten
fat
businessmen
for
one
who's
a
doctor
Я
отдам
вам
десять
толстосумов
за
одного
врача.
I
ain't
talking
'bout
your
plastic
surgeon
Я
говорю
не
о
вашем
пластическом
хирурге,
You're
living
in
the
Beverly
Hills
Который
живет
на
Беверли-Хиллз.
And
I
ain't
talking
'bout
your
rock
and
roll
doctor
И
я
говорю
не
о
вашем
рок-н-ролльном
докторе,
Gonna
fill
you
up
with
happiness
pills
Который
пичкает
вас
таблетками
счастья.
Now
it
ain't
enough
and
it
ticks
me
off
Меня
бесит,
When
I
hear
how
much
a
nurse
don't
make
Когда
я
слышу,
как
мало
получают
медсестры,
While
the
insurance
man
is
getting
gold
in
hand
В
то
время
как
страховые
агенты
гребут
золото
лопатой.
I
tell
you,
brother,
that's
a
big
mistake
Говорю
тебе,
крошка,
это
большая
ошибка.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
I'll
give
you
all
I
own
and
them
some
Я
отдам
вам
все,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
Take
the
Cadillac
and
the
Gibson
Забирайте
мой
«Кадиллак»
и
мою
гитару.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
I
don't
care
about
all
of
them
film
stars
Мне
плевать
на
всех
этих
кинозвезд.
I
want
a
nurse
Мне
нужна
медсестра.
I
trade
you
ten
bombshells
for
one
who's
a
doctor
Я
отдам
вам
десять
красоток
за
одну
женщину-врача.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
I'll
give
you
all
I
own
and
them
some
Я
отдам
вам
все,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
Take
my
Rolls
Royce
and
my
Stetson
Забирайте
мой
«Роллс-ройс»
и
мою
шляпу.
Gimme
a
doctor
Дайте
врача!
I
don't
give
two
cents
for
your
diplomats
Мне
плевать
на
ваших
дипломатов.
I
want
a
nurse
Мне
нужна
медсестра.
I
trade
you
ten
fat
businessmen
for
one
who's
a
doctor
Я
отдам
вам
десять
толстосумов
за
одного
врача.
I
got
a
bad
case
of
the
conservative
blues
У
меня
тяжелый
случай
консервативной
хандры.
There's
something
ugly
stuck
up
my
backside
У
меня
что-то
нехорошее
застряло
в
заднице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Darvill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.