Son of Dave - Leave Without Runnin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son of Dave - Leave Without Runnin'




Leave Without Runnin'
Уйти не убегая
Well the key to my survival
Ты знаешь, ключ к моему выживанию
Was never in much doubt
Никогда не вызывал сомнений
The question was how I could keep sane?
Вопрос был в том, как мне сохранить рассудок?
Trying to find a way out
Пытаясь найти выход
Things were never easy for me
Мне никогда не было легко
Peace of mind was hard to find
Душевное спокойствие было трудно найти
And I needed a place where I could hide
И мне нужно было место, где я мог бы спрятаться
Somewhere I could call mine
Место, которое я мог бы назвать своим
I didn't think much about it
Я не думал об этом
Till it started happening all the time
Пока это не начало случаться постоянно
Soon I was living with the fear everyday
Вскоре я жил в страхе каждый день
Of what might happen that night?
Чего может ждать эта ночь?
I couldn't stand to hear the crying of my mother
Я не мог вынести плач матери
And I remember when I swore that
И я помню, как я поклялся, что
That would be the last they'd see of me
Это будет последним, что они увидят от меня
And I never went home again
И я никогда больше не возвращался домой
They say that time is a healer
Говорят, время лечит
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны не те
I rang a bell with my heart in my mouth
Я позвонил в колокольчик с замиранием сердца
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза
He said, "You're no son, you're no son of mine
Он сказал: "Ты мне не сын, ты мне не сын"
You're no son, you're no son of mine
Ты мне не сын, ты мне не сын
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты бросил нас
And you're no son, you're no son of mine"
И ты мне не сын, ты мне не сын"
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
О, как его слова ранили меня, я никогда этого не забуду
And as the time it went by, I lived to regret it
И с течением времени я стал сожалеть об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты мне не сын, ты мне не сын
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you're no son of mine
Ты мне не сын, ты мне не сын
But I came here for help, oh I came here for you
Но я пришел сюда за помощью, я пришел к тебе
Well the years they passed so slowly
Годы тянулись так медленно
I thought about him everyday
Я думал о нем каждый день
What would I do if we passed on the street
Что бы я сделал, если бы мы столкнулись на улице?
Would I keep running away?
Стал бы я снова убегать?
In and out of hiding places
Входить и выходить из укрытий
Soon I'd have to face the facts
Скоро мне придется взглянуть правде в глаза
We'd have to sit down and talk it over
Нам придется сесть и все обсудить
And that would mean going back
А это будет означать возвращение
They say that time is a healer
Говорят, время лечит
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны не те
But I rang that bell with my heart in my mouth
Но я позвонил в этот звонок с замиранием сердца
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза
He said, "You're no son, you're no son of mine
Он сказал: "Ты мне не сын, ты мне не сын"
You're no son, you're no son of mine
Ты мне не сын, ты мне не сын
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты бросил нас
And you're no son, you're no son of mine"
И ты мне не сын, ты мне не сын"
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
О, как его слова ранили меня, я никогда этого не забуду
And as the time it went by, I lived to regret it
И с течением времени я стал сожалеть об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты мне не сын, ты мне не сын
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you're no son of mine
Ты мне не сын, ты мне не сын
But I came here for help, oh I was looking for you
Но я пришел сюда за помощью, я искал тебя
You're no son, you're no son of mine, oh
Ты мне не сын, ты мне не сын, о
You're no son, ha yeah, ha yeah, ha yeah
Ты мне не сын, ха да, ха да, ха да
You're no son, you're no son of mine, oh, oh
Ты мне не сын, ты мне не сын, о, о





Writer(s): Benjamin Darvill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.