Paroles et traduction Son of Dave - Leave Without Runnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Without Runnin'
Уйти не убегая
Well
the
key
to
my
survival
Ты
знаешь,
ключ
к
моему
выживанию
Was
never
in
much
doubt
Никогда
не
вызывал
сомнений
The
question
was
how
I
could
keep
sane?
Вопрос
был
в
том,
как
мне
сохранить
рассудок?
Trying
to
find
a
way
out
Пытаясь
найти
выход
Things
were
never
easy
for
me
Мне
никогда
не
было
легко
Peace
of
mind
was
hard
to
find
Душевное
спокойствие
было
трудно
найти
And
I
needed
a
place
where
I
could
hide
И
мне
нужно
было
место,
где
я
мог
бы
спрятаться
Somewhere
I
could
call
mine
Место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим
I
didn't
think
much
about
it
Я
не
думал
об
этом
Till
it
started
happening
all
the
time
Пока
это
не
начало
случаться
постоянно
Soon
I
was
living
with
the
fear
everyday
Вскоре
я
жил
в
страхе
каждый
день
Of
what
might
happen
that
night?
Чего
может
ждать
эта
ночь?
I
couldn't
stand
to
hear
the
crying
of
my
mother
Я
не
мог
вынести
плач
матери
And
I
remember
when
I
swore
that
И
я
помню,
как
я
поклялся,
что
That
would
be
the
last
they'd
see
of
me
Это
будет
последним,
что
они
увидят
от
меня
And
I
never
went
home
again
И
я
никогда
больше
не
возвращался
домой
They
say
that
time
is
a
healer
Говорят,
время
лечит
And
now
my
wounds
are
not
the
same
И
теперь
мои
раны
не
те
I
rang
a
bell
with
my
heart
in
my
mouth
Я
позвонил
в
колокольчик
с
замиранием
сердца
I
had
to
hear
what
he'd
say
Мне
нужно
было
услышать,
что
он
скажет
He
sat
me
down
to
talk
to
me
Он
усадил
меня,
чтобы
поговорить
He
looked
me
straight
in
the
eyes
Он
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
He
said,
"You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Он
сказал:
"Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын"
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын
You
walked
out,
you
left
us
behind
Ты
ушел,
ты
бросил
нас
And
you're
no
son,
you're
no
son
of
mine"
И
ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын"
Oh,
his
words
how
they
hurt
me,
I'll
never
forget
it
О,
как
его
слова
ранили
меня,
я
никогда
этого
не
забуду
And
as
the
time
it
went
by,
I
lived
to
regret
it
И
с
течением
времени
я
стал
сожалеть
об
этом
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын
But
where
should
I
go?
And
what
should
I
do?
Но
куда
мне
идти?
И
что
мне
делать?
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын
But
I
came
here
for
help,
oh
I
came
here
for
you
Но
я
пришел
сюда
за
помощью,
я
пришел
к
тебе
Well
the
years
they
passed
so
slowly
Годы
тянулись
так
медленно
I
thought
about
him
everyday
Я
думал
о
нем
каждый
день
What
would
I
do
if
we
passed
on
the
street
Что
бы
я
сделал,
если
бы
мы
столкнулись
на
улице?
Would
I
keep
running
away?
Стал
бы
я
снова
убегать?
In
and
out
of
hiding
places
Входить
и
выходить
из
укрытий
Soon
I'd
have
to
face
the
facts
Скоро
мне
придется
взглянуть
правде
в
глаза
We'd
have
to
sit
down
and
talk
it
over
Нам
придется
сесть
и
все
обсудить
And
that
would
mean
going
back
А
это
будет
означать
возвращение
They
say
that
time
is
a
healer
Говорят,
время
лечит
And
now
my
wounds
are
not
the
same
И
теперь
мои
раны
не
те
But
I
rang
that
bell
with
my
heart
in
my
mouth
Но
я
позвонил
в
этот
звонок
с
замиранием
сердца
I
had
to
hear
what
he'd
say
Мне
нужно
было
услышать,
что
он
скажет
He
sat
me
down
to
talk
to
me
Он
усадил
меня,
чтобы
поговорить
He
looked
me
straight
in
the
eyes
Он
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
He
said,
"You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Он
сказал:
"Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын"
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын
You
walked
out,
you
left
us
behind
Ты
ушел,
ты
бросил
нас
And
you're
no
son,
you're
no
son
of
mine"
И
ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын"
Oh,
his
words
how
they
hurt
me,
I'll
never
forget
it
О,
как
его
слова
ранили
меня,
я
никогда
этого
не
забуду
And
as
the
time
it
went
by,
I
lived
to
regret
it
И
с
течением
времени
я
стал
сожалеть
об
этом
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын
But
where
should
I
go?
And
what
should
I
do?
Но
куда
мне
идти?
И
что
мне
делать?
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын
But
I
came
here
for
help,
oh
I
was
looking
for
you
Но
я
пришел
сюда
за
помощью,
я
искал
тебя
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine,
oh
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын,
о
You're
no
son,
ha
yeah,
ha
yeah,
ha
yeah
Ты
мне
не
сын,
ха
да,
ха
да,
ха
да
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine,
oh,
oh
Ты
мне
не
сын,
ты
мне
не
сын,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Darvill
Album
O2
date de sortie
13-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.