Paroles et traduction Son of Dave - Old Times Were Good Times
There's
a
place
in
Soho,
where
you've
got
to
wear
your
bowtie
В
Сохо
есть
место,
где
ты
должен
носить
свой
галстук-бабочку.
You
can
wave
your
diamonds
but
they're
not
gonna
let
you
inside.
Ты
можешь
махать
своими
бриллиантами,
но
они
не
пустят
тебя
внутрь.
You
can
drive
your
Bently
but
they're
not
gonna
let
you
inside.
Ты
можешь
ехать
на
своем
"Бентли",
но
они
не
пустят
тебя
внутрь.
And
that
Armani
Leisure
sure
you
wear.
И
этот
"Армани",
конечно,
ты
носишь.
They
aint
never
gonna
let
you
in
there!.
Они
никогда
не
пустят
тебя
туда!.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Old
times
were
good
times.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими
временами,
старые
времена
были
хорошими
временами.
Going
by
that
tatoo
on
your
back
you've
seen
some
action
haven't
you.
Судя
по
этой
татуировке
на
твоей
спине,
ты
видел
какое-то
действие,
не
так
ли?
I
like
that
dress
you're
wearing,
Мне
нравится
то
платье,
которое
ты
носишь,
'Case
you're
caring
what
i'm
telling
you.
если
тебе
не
все
равно,
что
я
тебе
говорю.
Lets
take
it
out
on
the
floor
Давай
разберемся
с
этим
на
полу
I'll
spin
you
round
some
more
Я
закружу
тебя
еще
немного.
I
like
your
style
girl,
Мне
нравится
твой
стиль,
девочка,
Your
old
fashioned
but
I
aint
never
gonna
get
you
am
I?.
Ты
старомодна,
но
я
никогда
не
пойму
тебя,
не
так
ли?.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Old
times
were
good
times.
Старые
времена
были
хорошими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Darvill
Album
03
date de sortie
17-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.