Son of Kick - Guacha Rekix (Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son of Kick - Guacha Rekix (Dub)




Guacha Rekix (Dub)
Гуача Рекикс (Даб)
Alors, ça galope?
Ну что, поскачем, красотка?
Décide toi entre les stetson, la plume, la pipe ou la clope
Решись уже, что выберешь: стетсон, перо, трубку или сигарету?
Dans le far west t′es le roi de la parlotte
На Диком Западе ты король болтовни,
Indécis entre le tipi ou le ranch ou le paddock, Hey!
Не можешь выбрать между вигвамом, ранчо или загоном, эй!
Geronimo tu fumes dans ton calumet, c'est chelou tes sapes et ton amulette
Джеронимо, ты куришь свою трубку мира, странная у тебя одежда и амулет,
Tu vas te réincarner en rat musclé
Ты переродишься в мускулистую крысу,
Super ton totem! Ah mais c′est de l'art tu sais!
Классный тотем! А, это ж искусство, понимаю!
Ah mais t'es un cow-boy à la Clint Eastwood
А, ты ковбой, как Клинт Иствуд,
Sur la Mississippi route on fait des piques-niques cool
На дороге Миссисипи мы устраиваем классные пикники,
L′intelligence bombarde et le bruit qui groove
Интеллект бомбардирует, и звук качает,
Avec un coach tu peux serrer des Calamity boom, Ah!
С тренером ты сможешь подцепить красотку Каламити, а!
Allez viens j′t'entraîne, viens j′t'enseigne les rudiments d′cet enfer
Иди сюда, я тебя потренирую, научу основам этого ада,
Nous aussi on a des pipes étrangères
У нас тоже есть заморские трубки,
Sinon les flics ou les kips, prend la pelle quand on m'enterre
А не то копы или раввины, бери лопату, когда меня будут хоронить.
Et un natif typique, mec pourquoi tu tripes?
И типичный туземец, чувак, чего ты паришься?
Bienvenue dans ton tipi, vas-y tire sur ma pipe
Добро пожаловать в свой вигвам, давай, затянись моей трубкой,
Couronne de plume sur la tête, rasé comme une squaw
Венок из перьев на голове, бритый, как скво,
Tu règnes sur tes terres comme un loup a coup de crocs
Ты правишь своими землями, как волк, своими клыками,
Les blancs ne savent pas sauter mais ils savent mentir
Белые не умеют прыгать, но умеют врать,
Christophe Colomb, Cortés, des destructeurs d′empire
Христофор Колумб, Кортес, разрушители империй,
Que des visages pales pour des cœurs foncés
Только бледные лица для темных сердец,
Ils ont tout niqués des incas jusqu'au mayas quel concept
Они все разрушили, от инков до майя, вот это концепция,
Tu vas pas suivre ce cow-boy, cette bouse de bison
Ты не пойдешь за этим ковбоем, этой кучей бизоньего навоза,
Pourquoi t'hésite, vas-y vite, c′est ici ta maison
Почему ты колеблешься, давай быстрее, здесь твой дом,
Traversons la pleine, caressons la nuit
Пересечем равнину, прикоснемся к ночи,
La bas t′attend une reine, une reine cherokee
Там тебя ждет королева, королева чероки.
Ohlala les gars vous m'avez cassé la tête,
Ох, ребята, вы меня достали,
Hors-la-loi de base qui parle que de gâchette,
Типичные преступники, которые только о спусковом крючке и говорят,
Apache tu m′lâches ou tu vas prendre une pastèque,
Апач, ты мне мешаешь, или получишь по голове арбузом,
Pas de Stetson, pas de plumes sur la crête.
Никаких стетсонов, никаких перьев на голове.
Le rodéo j'kiff pas, y a pas de Psychostep,
Родео мне не нравится, там нет психостепа,
Plein de drogués, drogués au Jack Daniels
Полно наркоманов, подсевших на Jack Daniels,
Plein de faf et des meuf qui s′habillent comme des mecs,
Полно понтов и баб, которые одеваются как мужики,
Plein de taff pour mes reufs qui tapinent comme des schnek.
Полно работы для моих братьев, которые батрачат, как проститутки.
J'passe devant ton tipi pony, plein de peau de bison bizarre j′péfli,
Я прохожу мимо твоего вигвама, пони, куча странной бизоньей кожи, меня тошнит,
Plein de squaw qui lèche les scalpes tout chauds de George Abitbol et de Billy.
Полно скво, которые облизывают еще теплые скальпы Джорджа Абитболя и Билли.
Pas de santiag, pas de sandale mes sabots c'est des Airmax one ou des Vandals.
Никаких сантьяго, никаких сандалий, мои копыта это Air Max One или Vans.
Pas de selle, pas de reine, pas une bête, mais
Никакого седла, никакой королевы, никакого зверя, но
J'suis un cheval qui n′a pas de maître.
Я конь, у которого нет хозяина.





Writer(s): Abadie, Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.