Paroles et traduction Son of Kick - Guacha Rekix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors
ça
galope?
Ну
что,
скачем?
Décide
toi
entre
les
Stetsons,
la
plume,
la
pipe
ou
la
clope
Определись
уже:
стетсон,
перо,
трубка
или
сигарета?
Dans
le
Far
West
t'es
le
roi
de
la
parlote
На
Диком
Западе
ты
король
болтовни,
Indécis
entre
le
tipi,
le
ranch
ou
le
paddock
hey
Не
можешь
выбрать
между
вигвамом,
ранчо
или
загоном,
эй.
Geronimo
qu'est-ce
que
tu
fumes
dans
ton
calumet?
Джеронимо,
что
ты
там
куришь
в
своей
трубке
мира?
C'est
chelou
tes
sapes
et
ton
amulette!
Странные
у
тебя
мокасины
и
амулет!
Tu
vas
te
réincarner
en
rat
musqué
Ты
реинкарнируешься
в
опоссума.
Super
ton
totem,
ah
mais
c'est
de
l'art
tu
sais!
Классный
тотем,
ах
да,
это
же
искусство,
понимаешь!
Oh
mais
t'es
un
cow-boy
à
la
Clint
Eastwood
О,
да
ты
же
ковбой,
как
Клинт
Иствуд.
Sur
la
Mississippi
road
on
fait
des
piques-niques
cool
На
дороге
Миссисипи
мы
устраиваем
классные
пикники,
La
Diligence
bombarde
et
le
bruit
qui
groove
Почтовая
карета
мчится,
и
звук
этот
качает.
Avec
un
colt
tu
peux
serrer
des
Calamity
boom,
Ah!
С
кольтом
ты
можешь
подцепить
красотку
Каламити,
бум,
а!
Allez
viens
j't'entraîne,
Пойдем,
я
тебя
потренирую,
Viens
j't'enseigne
le
remington
c'est
d'enfer
Пойдем,
я
тебя
научу,
ремингтон
- это
жесть.
Nous
aussi
on
a
des
pipes
étrangères
У
нас
тоже
есть
заморские
трубки,
C'est
nous
les
flics
ou
l'équipe
qu'on
appelle
quand
on
t'enterre!
Это
мы
копы,
или
та
команда,
которую
вызывают,
когда
тебя
закапывают!
T'es
un
natif
typique
Ты
типичный
индеец,
Mec
pourquoi
tu
tripes?
Чувак,
чего
ты
паришься?
Bienvenue
dans
ton
tipi
Добро
пожаловать
в
твой
вигвам,
Vas-y
tire
sur
ma
pipe
Давай,
стреляй
в
мою
трубку.
Couronne
de
plume
sur
la
tête
Венок
из
перьев
на
голове,
Racé
comme
une
squaw
Изящный,
как
скво.
Tu
règnes
sur
tes
terres
comme
le
loup
à
coup
de
croc
Ты
правишь
своими
землями,
как
волк,
одним
укусом.
Les
blancs
n'savent
pas
sauter
mais
ils
savent
mentir
Белые
не
умеют
прыгать,
но
умеют
лгать.
Christophe
Colomb,
Cortés,
des
destructeurs
d'empires
Христофор
Колумб,
Кортес,
разрушители
империй,
Que
des
visages
pâles
pour
des
cœurs
foncés
Бледные
лица
и
темные
сердца.
S'ont
tout
niqué
des
Incas
jusqu'aux
Mayas,
quel
concept
Разрушили
все:
от
инков
до
майя,
вот
это
концепция.
Tu
vas
pas
suivre
ce
cow-boy
Не
ходи
за
этим
ковбоем,
Cette
bouse
de
bison
Этим
мешком
с
дерьмом
бизона.
Pourquoi
t'hésites,
vas-y
vite,
c'est
ici
ta
maison
Чего
ты
ждешь,
скорее,
здесь
твой
дом.
Traversons
la
plaine,
caressons
la
nuit
Пересечем
равнину,
приласкаем
ночь,
Là-bas
t'attends
une
reine,
une
reine
Cherokee
Там
тебя
ждет
королева,
королева
чероки.
Ohlala
les
gars
vous
m'avez
cassé
la
tête
Ох
уж
эти
ребята,
вы
меня
совсем
запутали.
Hors-la-loi
de
base
qui
parle
que
de
gâchette
Банальный
преступник,
который
только
и
говорит
о
стрельбе.
Apache
tu
m'lâches
ou
tu
vas
prendre
une
pastèque
Апачи,
ты
отвяжешься
или
получишь
по
голове?
Pas
de
Stetson,
pas
de
plumes
sur
la
crête
Никаких
стетсонов,
никаких
перьев
на
голове.
Le
rodéo
j'kiff
pas,
y
a
pas
de
Psychostep
Родео
- это
не
мое,
там
нет
никакого
психостепа.
Plein
de
gros
gays,
drogués
au
Jack
Daniels
Куча
накаченных
геев,
накачанных
Jack
Daniels.
Plein
de
faf
et
des
meufs
qui
s'habillent
comme
des
mecs
Куча
понтов
и
баб,
которые
одеваются,
как
мужики.
Plein
de
tafs
pour
mes
reufs
qui
tapinent
comme
des
schneks
Куча
забот
для
моих
копыт,
которые
топчутся,
как
окурки.
J'passe
devant
ton
tipi
pony,
plein
de
peau
de
bison
bizarre
j'péfli
Я
прохожу
мимо
твоего
вигвама,
пони,
весь
в
шкурах
бизонов,
странно,
мне
нравится.
Plein
de
squaws
qui
lèchent
les
scalpes
Куча
скво,
которые
лижут
скальпы.
Tout
chaud
de
George
Abitbol
et
de
Billy
Все
в
восторге
от
Джорджа
Абибула
и
Билли.
Pas
de
santiag,
pas
de
sandale,
Никаких
сапог,
никаких
сандалий,
Mes
sabots
c'est
des
Airmax
one
ou
des
Vandals
Мои
копыта
- это
Air
Max
One
или
Vans.
Pas
de
selle,
pas
de
rênes,
pas
une
bête,
mais
Никакого
седла,
никаких
поводьев,
никакого
зверя,
но
J'suis
un
cheval
qui
n'a
pas
de
maître
Я
лошадь,
у
которой
нет
хозяина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abadie, Michael
Album
Guacha
date de sortie
05-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.