Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
I
was
playing
online
aye
Давным-давно
я
играл
онлайн,
эй
Moving
super
fast
like
a
bullet
it's
a
live
game
Двигаюсь
быстро,
как
пуля,
это
игра
по
сети
Yellow
boy
swag
and
I'm
hella
good
at
chess
Я
крутой
парень
и
чертовски
хорош
в
шахматах
If
I
play
a
GM
I
won't
even
break
a
sweat
Если
я
играю
с
гроссмейстером,
я
даже
не
вспотею
Kings
Pawn
tear
it
down
like
King
Kong
Королевская
пешка,
сношу
все,
как
Кинг-Конг
E5
knight
F6
Petrov
E5,
конь
F6,
защита
Петрова
Opened
up
both
bishops
that's
tradition
Вывел
обоих
слонов,
это
традиция
Took
E4
You
took
E5
just
like
it's
Tetris
Взял
E4,
ты
взяла
E5,
как
в
Тетрисе
Add
protection
for
the
thorn
in
ya
side
with
D5
Добавил
защиту
для
занозы
в
твоём
боку
с
D5
You
retreated
I
developed
with
my
queen
side
knight
Ты
отступила,
я
развивался
своим
ферзевым
конём
Bet
I'm
aiming
for
ya
queen
when
I
made
a
crazy
pin
Спорим,
я
целился
в
твою
королеву,
когда
сделал
сумасшедший
связ?
So
it's
bishop
front
of
king
think
I
found
a
way
to
win
Так
что
это
слон
перед
королём,
думаю,
я
нашёл
способ
победить
Broke
the
pins
with
your
bishops
so
I
had
to
trade
some
pieces
Ты
разбила
связки
своими
слонами,
поэтому
мне
пришлось
разменять
несколько
фигур
Then
we
both
castled
quickly
cause
it's
hard
for
them
to
reach
us
Потом
мы
оба
быстро
рокировались,
потому
что
им
трудно
до
нас
добраться
With
my
queen
in
the
game
you
can
call
her
Beth
Harmon
С
моей
королевой
в
игре,
можешь
называть
её
Бет
Хармон
Then
ya
moved
ya
pawns
'cuz
you
saw
my
next
target
Потом
ты
двинула
свои
пешки,
потому
что
увидела
мою
следующую
цель
Traded
couple
minors
moved
the
rooks
to
open
files
Разменяли
пару
лёгких
фигур,
переместили
ладьи,
чтобы
открыть
линии
Then
you
scared
my
other
bishop
'cuz
you
trynna
cramp
my
style
Потом
ты
напугала
моего
другого
слона,
потому
что
пытаешься
ограничить
мой
стиль
But
I
weave
in
the
gap
Но
я
пробираюсь
в
брешь
And
progress
with
my
trap
И
продвигаюсь
со
своей
ловушкой
Put
my
queen
to
the
side
both
my
rooks
in
attack
Увожу
ферзя
в
сторону,
обе
мои
ладьи
в
атаке
After
trades
I
invade
took
your
rook
on
vacation
После
обмена
я
вторгся,
забрал
твою
ладью
в
отпуск
It's
chess
crime
yeah
I
know
that
it's
heinous
Это
шахматное
преступление,
да,
я
знаю,
что
это
ужасно
When
it
comes
to
this
game
bet
I'm
dangerous
Когда
дело
доходит
до
этой
игры,
можешь
быть
уверена,
я
опасен
Spitting
hard
truths
when
I
hit
better
brace
it
Выдаю
суровую
правду,
когда
бью,
лучше
готовься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Shin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.