Paroles et traduction Son of Paper - FROM A ROOFTOP IN CHINATOWN - Radio Edit
FROM A ROOFTOP IN CHINATOWN - Radio Edit
С КРЫШИ В КИТАЙСКОМ КВАРТАЛЕ - Радио Версия
From
a
rooftop
in
Chinatown
С
крыши
в
китайском
квартале
Gung
gung's
taking
busses
just
to
get
around
Мой
дедуля
ездит
на
автобусах,
чтобы
просто
покататься
Paw
paw
made
dumpling
soup
when
I
was
down
Дедуля
варил
суп
с
пельменями,
когда
мне
было
грустно
Had
to
put
you
in
a
song
hope
you
play
it
loud
Мне
пришлось
упомянуть
тебя
в
песне,
надеюсь,
ты
включишь
ее
погромче
From
a
rooftop
in
Chinatown
С
крыши
в
китайском
квартале
Gung
gung's
taking
busses
just
to
get
around
Мой
дедуля
ездит
на
автобусах,
чтобы
просто
покататься
Paw
paw
made
dumpling
soup
when
I
was
down
Дедуля
варил
суп
с
пельменями,
когда
мне
было
грустно
Had
to
put
you
in
a
song
hope
you
play
it
loud
Мне
пришлось
упомянуть
тебя
в
песне,
надеюсь,
ты
включишь
ее
погромче
What's
cooking,
the
wok
is
hot
as
torch
flames
Что
готовится?
Вок
раскален
докрасна,
как
пламя
горелки
I
got
a
spot
to
food
flex
like
I'm
Bourdain
У
меня
есть
местечко,
где
можно
похвастаться
едой,
будто
я
сам
Бурден
When
I'm
on
tour
they
won't
ask
me
where
I
rep
Когда
я
буду
в
туре,
меня
не
спросят,
откуда
я
Because
I'm
Mr.
Chinatown
until
I
breathe
my
last
breath
Потому
что
я
- Мистер
Китайский
квартал,
пока
не
испущу
последний
вздох
Until
I
walk
my
last
step,
I'll
running
up
the
shows
bee
Пока
не
сделаю
последний
шаг,
буду
отжигать
на
шоу,
пчелка
Bussing
through
the
city
on
the
one
like
all
my
trophies
Ношусь
по
городу
на
единичке,
как
со
всеми
моими
трофеями
While
stuck
in
busy
traffic
on
the
nineteenth
ave
Застряв
в
пробке
на
девятнадцатой
авеню
I
recall
the
house
parties
that
the
homies
tried
to
crash
Я
вспоминаю
домашние
вечеринки,
на
которые
пытались
пробраться
кореша
Like
glass
trunk
windows
right
by
golden
gate
park!
Как
разбитые
окна
машин
прямо
у
парка
«Золотые
ворота»!
Better
empty
out
your
pockets
if
you're
chilling
after
dark
uh
Лучше
выверни
карманы,
если
гуляешь
после
наступления
темноты,
ага
Like
a
needle
in
the
TL
or
the
heart
Как
игла
в
Заливе
или
в
сердце
I'm
a
SF
kid
know
you
felt
it
from
the
start
what's
up!
Я
- дитя
Сан-Франциско,
ты
же
это
почувствовала
с
самого
начала,
как
дела!
From
a
rooftop
in
Chinatown
С
крыши
в
китайском
квартале
Gung
gung's
taking
busses
just
to
get
around
Мой
дедуля
ездит
на
автобусах,
чтобы
просто
покататься
Paw
paw
made
dumpling
soup
when
I
was
down
Дедуля
варил
суп
с
пельменями,
когда
мне
было
грустно
Had
to
put
you
in
a
song
hope
you
play
it
loud
Мне
пришлось
упомянуть
тебя
в
песне,
надеюсь,
ты
включишь
ее
погромче
From
a
rooftop
in
Chinatown
С
крыши
в
китайском
квартале
Gung
gung's
taking
busses
just
to
get
around
Мой
дедуля
ездит
на
автобусах,
чтобы
просто
покататься
Paw
paw
made
dumpling
soup
when
I
was
down
Дедуля
варил
суп
с
пельменями,
когда
мне
было
грустно
Had
to
put
you
in
a
song
hope
you
play
it
loud
Мне
пришлось
упомянуть
тебя
в
песне,
надеюсь,
ты
включишь
ее
погромче
Say
Ms.
Chinatown
I
could
take
you
on
a
date
Слушай,
Мисс
Китайский
Квартал,
я
мог
бы
пригласить
тебя
на
свидание
We'll
take
the
trolley
from
your
parents
swear
I
won't
be
late
Мы
поедем
на
трамвае
от
твоих
родителей,
клянусь,
я
не
опоздаю
We
might
get
a
little
lit
down
in
Lion's
Den
Мы
можем
немного
выпить
в
«Львином
Логове»
We're
going
to
savor
all
the
flavors
in
the
frying
pan
Мы
попробуем
все
вкусы
на
сковороде
Hold
my
camera
I'm
a
pose
in
all
the
alleyways
Подержи
мою
камеру,
я
попозирую
во
всех
переулках
Her
cheeks
are
rosy
they
remind
me
of
the
Cali
haze
Твои
щеки
румяные,
они
напоминают
мне
калифорнийскую
травку
Girl
you
the
coolest
in
the
heat
of
mid
July
Девушка,
ты
самая
классная
в
эту
жару
в
середине
июля
I'll
still
want
you
by
my
side
when
I'm
turning
85
Я
все
еще
буду
хотеть,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
мне
будет
85
Let's
read
our
fortunes
shoot
some
hoops
at
Willie
Woo
Давай
узнаем
наше
будущее,
покидаем
мяч
в
Уилли
Ву
I'm
so
glad
that
I
could
share
my
little
neighborhood
with
you
Я
так
рад,
что
могу
разделить
свой
маленький
район
с
тобой
It
costs
a
fortune
just
to
rent
a
tiny
room
Снять
крошечную
комнату
стоит
целое
состояние
But
I'm
glad
that
I
could
share
my
little
neighborhood
with
you
Но
я
рад,
что
могу
разделить
свой
маленький
район
с
тобой
Ooh
woah
woah
ooh
woah
woah
О-о-о
во-о-о
о-о-о
во-о-о
Ooh
woah
woah
ooh
woah
woah
О-о-о
во-о-о
о-о-о
во-о-о
Feels
like
a
rooftop
party
Как
будто
вечеринка
на
крыше
And
we're
just
getting
started
И
мы
только
начинаем
Where
we
at
though?
Кстати,
где
мы?
From
a
rooftop
in
Chinatown
С
крыши
в
китайском
квартале
Gung
gung's
taking
busses
just
to
get
around
Мой
дедуля
ездит
на
автобусах,
чтобы
просто
покататься
Paw
paw
made
dumpling
soup
when
I
was
down
Дедуля
варил
суп
с
пельменями,
когда
мне
было
грустно
Had
to
put
you
in
a
song
hope
you
play
it
loud
Мне
пришлось
упомянуть
тебя
в
песне,
надеюсь,
ты
включишь
ее
погромче
From
a
rooftop
in
Chinatown
С
крыши
в
китайском
квартале
Gung
gung's
taking
busses
just
to
get
around
Мой
дедуля
ездит
на
автобусах,
чтобы
просто
покататься
Paw
paw
made
dumpling
soup
when
I
was
down
Дедуля
варил
суп
с
пельменями,
когда
мне
было
грустно
Had
to
put
you
in
a
song
hope
you
play
it
loud
Мне
пришлось
упомянуть
тебя
в
песне,
надеюсь,
ты
включишь
ее
погромче
I
hope
I
made
you
proud,
made
you
proud,
Chinatown
Надеюсь,
я
сделал
тебя
гордой,
сделал
гордой,
Китайский
квартал
Just
say
I
made
you
proud,
made
you
proud,
Chinatown
Chinatown
Просто
скажи,
что
я
сделал
тебя
гордой,
сделал
гордой,
Китайский
квартал,
Китайский
квартал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Shin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.