Son of Paper - FROM A ROOFTOP IN CHINATOWN - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son of Paper - FROM A ROOFTOP IN CHINATOWN - Radio Edit




FROM A ROOFTOP IN CHINATOWN - Radio Edit
С КРЫШИ В КИТАЙСКОМ КВАРТАЛЕ - Радио Версия
From a rooftop in Chinatown
С крыши в китайском квартале
Gung gung's taking busses just to get around
Мой дедуля ездит на автобусах, чтобы просто покататься
Paw paw made dumpling soup when I was down
Дедуля варил суп с пельменями, когда мне было грустно
Had to put you in a song hope you play it loud
Мне пришлось упомянуть тебя в песне, надеюсь, ты включишь ее погромче
From a rooftop in Chinatown
С крыши в китайском квартале
Gung gung's taking busses just to get around
Мой дедуля ездит на автобусах, чтобы просто покататься
Paw paw made dumpling soup when I was down
Дедуля варил суп с пельменями, когда мне было грустно
Had to put you in a song hope you play it loud
Мне пришлось упомянуть тебя в песне, надеюсь, ты включишь ее погромче
What's cooking, the wok is hot as torch flames
Что готовится? Вок раскален докрасна, как пламя горелки
I got a spot to food flex like I'm Bourdain
У меня есть местечко, где можно похвастаться едой, будто я сам Бурден
When I'm on tour they won't ask me where I rep
Когда я буду в туре, меня не спросят, откуда я
Because I'm Mr. Chinatown until I breathe my last breath
Потому что я - Мистер Китайский квартал, пока не испущу последний вздох
Until I walk my last step, I'll running up the shows bee
Пока не сделаю последний шаг, буду отжигать на шоу, пчелка
Bussing through the city on the one like all my trophies
Ношусь по городу на единичке, как со всеми моими трофеями
While stuck in busy traffic on the nineteenth ave
Застряв в пробке на девятнадцатой авеню
I recall the house parties that the homies tried to crash
Я вспоминаю домашние вечеринки, на которые пытались пробраться кореша
Like glass trunk windows right by golden gate park!
Как разбитые окна машин прямо у парка «Золотые ворота»!
Better empty out your pockets if you're chilling after dark uh
Лучше выверни карманы, если гуляешь после наступления темноты, ага
Like a needle in the TL or the heart
Как игла в Заливе или в сердце
I'm a SF kid know you felt it from the start what's up!
Я - дитя Сан-Франциско, ты же это почувствовала с самого начала, как дела!
From a rooftop in Chinatown
С крыши в китайском квартале
Gung gung's taking busses just to get around
Мой дедуля ездит на автобусах, чтобы просто покататься
Paw paw made dumpling soup when I was down
Дедуля варил суп с пельменями, когда мне было грустно
Had to put you in a song hope you play it loud
Мне пришлось упомянуть тебя в песне, надеюсь, ты включишь ее погромче
From a rooftop in Chinatown
С крыши в китайском квартале
Gung gung's taking busses just to get around
Мой дедуля ездит на автобусах, чтобы просто покататься
Paw paw made dumpling soup when I was down
Дедуля варил суп с пельменями, когда мне было грустно
Had to put you in a song hope you play it loud
Мне пришлось упомянуть тебя в песне, надеюсь, ты включишь ее погромче
Say Ms. Chinatown I could take you on a date
Слушай, Мисс Китайский Квартал, я мог бы пригласить тебя на свидание
We'll take the trolley from your parents swear I won't be late
Мы поедем на трамвае от твоих родителей, клянусь, я не опоздаю
We might get a little lit down in Lion's Den
Мы можем немного выпить в «Львином Логове»
We're going to savor all the flavors in the frying pan
Мы попробуем все вкусы на сковороде
Hold my camera I'm a pose in all the alleyways
Подержи мою камеру, я попозирую во всех переулках
Her cheeks are rosy they remind me of the Cali haze
Твои щеки румяные, они напоминают мне калифорнийскую травку
Girl you the coolest in the heat of mid July
Девушка, ты самая классная в эту жару в середине июля
I'll still want you by my side when I'm turning 85
Я все еще буду хотеть, чтобы ты была рядом, когда мне будет 85
Let's read our fortunes shoot some hoops at Willie Woo
Давай узнаем наше будущее, покидаем мяч в Уилли Ву
I'm so glad that I could share my little neighborhood with you
Я так рад, что могу разделить свой маленький район с тобой
It costs a fortune just to rent a tiny room
Снять крошечную комнату стоит целое состояние
But I'm glad that I could share my little neighborhood with you
Но я рад, что могу разделить свой маленький район с тобой
Ooh woah woah ooh woah woah
О-о-о во-о-о о-о-о во-о-о
Ooh woah woah ooh woah woah
О-о-о во-о-о о-о-о во-о-о
Feels like a rooftop party
Как будто вечеринка на крыше
And we're just getting started
И мы только начинаем
Where we at though?
Кстати, где мы?
From a rooftop in Chinatown
С крыши в китайском квартале
Gung gung's taking busses just to get around
Мой дедуля ездит на автобусах, чтобы просто покататься
Paw paw made dumpling soup when I was down
Дедуля варил суп с пельменями, когда мне было грустно
Had to put you in a song hope you play it loud
Мне пришлось упомянуть тебя в песне, надеюсь, ты включишь ее погромче
From a rooftop in Chinatown
С крыши в китайском квартале
Gung gung's taking busses just to get around
Мой дедуля ездит на автобусах, чтобы просто покататься
Paw paw made dumpling soup when I was down
Дедуля варил суп с пельменями, когда мне было грустно
Had to put you in a song hope you play it loud
Мне пришлось упомянуть тебя в песне, надеюсь, ты включишь ее погромче
I hope I made you proud, made you proud, Chinatown
Надеюсь, я сделал тебя гордой, сделал гордой, Китайский квартал
Just say I made you proud, made you proud, Chinatown Chinatown
Просто скажи, что я сделал тебя гордой, сделал гордой, Китайский квартал, Китайский квартал





Writer(s): Kyle Shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.