Paroles et traduction Son of Tony - Thanksgiving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
stop
it,
all
that
girl
gossip
boy
Детка,
прекрати
сплетничать,
парнишка,
Forbidden
topics,
can
turn
you
to
a
hostage
boy
Запретные
темы
могут
сделать
тебя
заложником,
мальчик,
Familiar
wit
scent
fear
is
a
funk
Знакомый
запах
остроумия
— страх
— это
вонь,
And
you
loud
as
a
skunk,
get
in
that
trunk
А
ты
громкий,
как
скунс,
залезай
в
багажник.
Had
to
ask
who
ya
people′s
was
before
we
murked
you
Пришлось
спросить,
кто
твои
люди,
прежде
чем
мы
тебя
прикончили,
Cross
the
wrong
family
and
drama
come
full
circle
Пересеки
неверную
семью,
и
драма
вернется
бумерангом,
You
either
shoot
or
you
shot,
juxx
or
you
got
Ты
либо
стреляешь,
либо
тебя
подстрелят,
либо
играешь,
либо
проиграл,
Either
whipping
that
pot
or
pumping
re-rock
Либо
варишь
зелье,
либо
качаешь
железо.
Went
to
war
wit
og's
over
block′s
y'all
on
now
Воевали
с
авторитетами
за
кварталы,
на
которых
вы
сейчас,
Killed
more
of
them
than
they
killed
us
we
was
so
foul
Убили
больше
их,
чем
они
нас,
мы
были
такими
отмороженными,
Block
boy's
from
eighth′s
to
oz′s
Пацаны
с
района,
от
унций
до
восьмушек,
With
the
universal
dream
to
push
and
hold
keys
С
общей
мечтой
толкать
и
держать
ключи.
No
celebration
over
here
just
the
work
Здесь
нет
праздника,
только
работа,
It's
a
holiday
and
I′m
thankful
for
the
hurt
Сегодня
праздник,
и
я
благодарен
за
боль,
These
confessions
never
meant
for
the
church
Эти
признания
никогда
не
предназначались
для
церкви,
Tell
me
how
you
get
clean
in
the
dirt
Скажи
мне,
как
ты
очистишься
в
грязи?
Being
broke
make
you
wanna
scream
and
holler
Нищета
заставляет
тебя
кричать
и
вопить,
So
blame
who
never
taught
you
bout
the
power
of
a
dollar
Так
что
вини
того,
кто
не
научил
тебя
силе
доллара,
The
purple
& the
kush
& the
sour
Ugnh
Фиолетовый,
куш
и
кислый,
уфф,
The
pills
& the
poison
& the
powder
Таблетки,
яд
и
порошок.
New
year's
eve
no
resolution,
just
reefer
В
канун
Нового
года
никаких
обещаний,
только
косяк,
Valentine′s
day
is
a
hoax,
don't
want
it
either
День
святого
Валентина
— обман,
мне
он
тоже
не
нужен,
Easter,
grinding
in
a
fresher
pair
of
sneakers
Пасха,
тружусь
в
новых
кроссовках,
I′m
no
April
fool,
Memorial
Day
the
drought
deeper
Я
не
апрельский
дурак,
в
День
памяти
засуха
глубже.
You
so
independent
you
can
die
on
the
fourth
of
July
Ты
такая
независимая,
что
можешь
умереть
4 июля,
And
I
bet
it
ain't
a
accident
when
them
bullets
fly
И
держу
пари,
что
это
не
случайность,
когда
пули
летят,
Next
couple
month's
time
to
huddle
up,
double
up
В
следующие
пару
месяцев
время
сплотиться,
удвоить,
Gotta
double
clutch
now
that
money
is
jumping
double
dutch
Придется
сработать
сцеплением,
теперь
деньги
скачут,
как
в
игре
"скакалка".
Pill
popping
niggas
wit
pistols,
pissed
and
they
run
amok
Наркоманы
с
пушками,
взбешенные,
бегут
амок,
Felons
wit
felonious
feelings
fucking
wit
fairy
dust
Преступники
с
преступными
чувствами
балуются
волшебной
пылью,
Wondering
who
would
carry
us
the
day
they
bury
us
Интересно,
кто
понесет
нас
в
тот
день,
когда
нас
похоронят,
But
niggas
like
us
love
the
game,
it
never
marry
us
Но
ниггеры,
как
мы,
любят
игру,
она
нас
никогда
не
свяжет
узами
брака.
No
celebration
over
here
just
the
work-
Здесь
нет
праздника,
только
работа
-
It′s
a
holiday
and
I′m
thankful
for
the
hurt-
Сегодня
праздник,
и
я
благодарен
за
боль
-
These
confessions
never
meant
for
the
church-
Эти
признания
никогда
не
предназначались
для
церкви
-
Tell
me
how
you
get
clean
in
the
dirt-
Скажи
мне,
как
ты
очистишься
в
грязи
-
Being
broke
make
you
wanna
scream
and
holler-
Нищета
заставляет
тебя
кричать
и
вопить
-
So
blame
who
never
taught
you
bout
the
power
of
a
dollar-
Так
что
вини
того,
кто
не
научил
тебя
силе
доллара
-
The
purple
& the
kush
& the
sour-
Ugnh
Фиолетовый,
куш
и
кислый
- уфф
-
The
pills
& the
poison
& the
powder-
Таблетки,
яд
и
порошок
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daytoin Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.