SonReal feat. Rich Kidd - Hometown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SonReal feat. Rich Kidd - Hometown




Hometown
Родной город
I had to leave your ass today
Мне пришлось уехать сегодня, детка,
We all act like it ain't hard
Мы все делаем вид, что это не тяжело,
When you leave something you love,
Когда ты оставляешь то, что любишь,
It always seem to leave a scar.
Кажется, это всегда оставляет шрам.
I try to say I do it up
Стараюсь делать всё по-своему,
No matter what go down.
Чтобы ни случилось.
But now I give a fuck, cause
Но сейчас мне не всё равно, потому что
I do it for my hometown!
Я делаю это для своего родного города!
I know I look like I ain't missing you, ah, yeah
Знаю, выгляжу так, будто не скучаю по тебе, ага,
Like this shit ain't the thing, hmm
Как будто мне на всё плевать, хм,
And now you're acting like I've been too cool, uh
И теперь ты ведёшь себя так, будто я слишком крутой, э-э,
So all I wanna say is:
Так что всё, что я хочу сказать:
Is for my hometown, for my hometown
Это для моего родного города, для моего родного города
Don't you know now, yeah?
Ты же знаешь теперь, да?
Is... me, is going down
Это... я, всё по плану.
And no matter where I'm gonna be, you'll see
И где бы я ни был, ты увидишь,
That I do it for my hometown!
Что я делаю это для своего родного города!
This one is for retch blocks, saga city native
Этот для бедных кварталов, уроженец города Сага,
And the city they call T. bust three shots,
И города, который называют Ти, три выстрела,
My rotten peeps from the jump seen a legend in the making
Мои пропащие кореша с самого начала видели, как рождается легенда,
And the one sitting on my ghetto graduation
И тот, кто сидел на моем гетто-выпускном,
Put my city on my back like a knapsack
Несу свой город на спине, как рюкзак,
Ransack the industry fighting these critics just like a black mad truck
Граблю индустрию, сражаясь с этими критиками, словно чёрный грузовик,
Every time I go in, I'm getting mad luck
Каждый раз, когда я в деле, мне не везёт,
I demand it, I ain't going, I like some sad trunk
Я требую этого, я не уйду, мне нравится эта печальная фигня,
I got these thugs I never fuck with catching asthma
У меня есть эти головорезы, с которыми я никогда не связываюсь, у них астма,
Can't breathe, too many acolytes, baby, I can't leave
Не могу дышать, слишком много помощников, детка, я не могу уйти,
Why should I? Shit! Why would I?
Зачем мне это? Чёрт! Да зачем?
I'm this youngies inspirations if I said goodbye
Я вдохновляю этих молодых, если бы я попрощался,
Who do they look up to?
На кого бы они равнялись?
They probably live my own life in...
Они, наверное, проживут мою жизнь в...
Some of them already do
Некоторые из них уже так делают,
Thinking more grown now, even though I'm known now!
Думая, что стали взрослее, хотя я уже известен!
Everywhere I go, I hold it down for my own town!
Куда бы я ни пошёл, я в почёте в своём родном городе!
I know I look like I ain't missing you, ah, yeah
Знаю, выгляжу так, будто не скучаю по тебе, ага,
Like this shit ain't the thing, hmm
Как будто мне на всё плевать, хм,
And now you're acting like I've been too cool, uh
И теперь ты ведёшь себя так, будто я слишком крутой, э-э,
So all I wanna say is:
Так что всё, что я хочу сказать:
Is for my hometown, for my hometown
Это для моего родного города, для моего родного города,
Don't you know now, yeah?
Ты же знаешь теперь, да?
Is... me, is going down
Это... я, всё по плану.
And no matter where I'm gonna be, you'll see
И где бы я ни был, ты увидишь,
That I do it for my hometown!
Что я делаю это для своего родного города!
Yeah, we're trying to make these moves,
Да, мы пытаемся двигаться дальше,
Sometimes we forget where we started at
Иногда мы забываем, с чего начинали,
History repeats itself, so I...
История повторяется, так что я...
You was gonna do it from the moment that I thought of that
Ты собирался сделать это с того момента, как я подумал об этом,
In my hometown, hometown where my momma at!
В моём родном городе, родном городе, где моя мама!
Shoutout go to D-Man, shoutout go to Killer Bee
Передаю привет Ди-Мэну, передаю привет Киллер Би,
In a room I doubt it, the first ones who believed in me!
В комнате я сомневаюсь, что первые, кто поверил в меня!
Danger shut my first performance, burn the shit to DVD
Опасность закрыла моё первое выступление, запиши это дерьмо на DVD.
I'm just the depiction of a puzzle where ain't to be
Я всего лишь часть головоломки, где не должно быть
The best, the man, slow down!
Лучшего, мужик, полегче!
But when I go back home to hometown, tell the bo to slow down!
Но когда я возвращаюсь домой, в родной город, говорю братану притормозить!
I say, "why?"
Я говорю: "Почему?"
Bitch, I've been fighting for these words to come through
Сука, я боролся за то, чтобы эти слова прозвучали,
Me and Busy having these flights, trying to represent you!
Мы с Бизи летаем туда-сюда, пытаясь представить тебя!
They say I changed and I'm growing, even made it!
Говорят, я изменился и расту, даже добился успеха!
Who watch me get my shine on, either that I'm faded,
Кто-то видит, как я блистаю, а кто-то, что я выдохся,
Either that I'm jaded, I saw the price and I paid it
Что я пресытился, я увидел цену и заплатил,
As soon this one this one go out to Vernon
Как только этот, этот доберётся до Вернона,
Whether you love and you hate it
Любишь ты это или ненавидишь,
Gotta understand!
Должен понимать!
I know I look like I ain't missing you, ah, yeah
Знаю, выгляжу так, будто не скучаю по тебе, ага,
Like this shit ain't the thing, hmm
Как будто мне на всё плевать, хм,
And now you're acting like I've been too cool, uh
И теперь ты ведёшь себя так, будто я слишком крутой, э-э,
So all I wanna say is:
Так что всё, что я хочу сказать:
Is for my hometown, for my hometown
Это для моего родного города, для моего родного города,
Don't you know now, yeah?
Ты же знаешь теперь, да?
Is... me, is going down
Это... я, всё по плану.
And no matter where I'm gonna be, you'll see
И где бы я ни был, ты увидишь,
That I do it for my hometown!
Что я делаю это для своего родного города!
See, I've been all around, up, up and down
Видишь ли, я был везде, взлетал и падал,
But ain't no way we gonna feel like, hey
Но ничто не сравнится с тем чувством, когда ты,
Well, I'm gonna touch down once I'm in town
Ну, я приземлюсь, как только буду в городе,
That's the moment that I realize
Это тот момент, когда я понимаю,
It's all good, hey, I don't need no debts today!
Что всё хорошо, эй, мне не нужны никакие долги сегодня!
No, cause I've been doing just fine
Нет, потому что у меня всё хорошо,
And I'm feeling like it's been a reason that I feel I have to say:
И мне кажется, именно поэтому я должен сказать:
I know I look like I ain't missing you, ah, yeah
Знаю, выгляжу так, будто не скучаю по тебе, ага,
Like this shit ain't the thing, hmm
Как будто мне на всё плевать, хм,
And now you're acting like I've been too cool, uh
И теперь ты ведёшь себя так, будто я слишком крутой, э-э,
So all I wanna say is:
Так что всё, что я хочу сказать:
Is for my hometown, for my hometown
Это для моего родного города, для моего родного города,
Don't you know now, yeah?
Ты же знаешь теперь, да?
Is... me, is going down
Это... я, всё по плану.
And no matter where I'm gonna be, you'll see
И где бы я ни был, ты увидишь,
That I do it for my hometown!
Что я делаю это для своего родного города!





Writer(s): Jeremy Mcarthur, Ritchie Acheampong, Aaron Glenn Hoffman, Owen Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.