Paroles et traduction SonReal feat. Sid Sriram - Don't Fall In Love Before The Outro
Don′t
go
fall
in
love
before
the
outro
Не
влюбляйся
до
конца.
Let
me
prove
just
what
you
came
to
see
Позволь
мне
доказать
то,
ради
чего
ты
пришел.
Oh,
don't
go
fall
in
love
before
the
outro
О,
не
влюбляйся
до
конца.
Go
on,
take
your
time,
let
me
show
you
me
Давай,
не
торопись,
позволь
мне
показать
тебе
себя.
Man,
I
done
came
up
in
that
city
tryna
cut
it
the
slack
Чувак,
я
уже
приехал
в
этот
город,
чтобы
дать
ему
слабину.
I
always
dreamed
I′d
have
it
all
so
I
could
give
it
right
back
Я
всегда
мечтал,
что
у
меня
будет
все,
чтобы
я
мог
все
вернуть.
My
daddy
told
me,
"If
this
ain't
work
Мой
папа
сказал
мне:
"если
это
не
сработает
You'll
be
swingin′
them
hammers"
Ты
будешь
размахивать
этими
молотками.
I
locked
myself
back
in
my
room
Я
заперся
в
своей
комнате.
And
now
I′m
singing
them
hammers,
no
grammar
А
теперь
я
пою
эти
молоты,
без
грамматики.
But
grandma
used
to
rock
all
gold
when
she
go
to
church
Но
бабушка
всегда
качала
все
золото,
когда
ходила
в
церковь.
She
don't
ask
me
why
this
gold
be
hangin′
all
on
my
shirt
Она
не
спрашивает
меня,
почему
это
золото
висит
у
меня
на
рубашке.
And
no,
you
ain't
love
me,
baby,
baby
И
нет,
ты
не
любишь
меня,
детка,
детка.
′Til
I
prove
to
you
what
I'ma
really
be,
baby,
baby,
hold
up
Пока
я
не
докажу
тебе,
кем
я
на
самом
деле
буду,
детка,
детка,
держись!
Don′t
go
fall
in
love
before
the
outro
Не
влюбляйся
до
конца.
Let
me
prove
just
what
you
came
to
see
Позволь
мне
доказать
то,
ради
чего
ты
пришел.
Oh,
don't
go
fall
in
love
before
the
outro
О,
не
влюбляйся
до
конца.
Go
on,
take
your
time,
let
me
show
you
me
Давай,
не
торопись,
позволь
мне
показать
тебе
себя.
Met
you
in
'05,
we
from
that
small
town
Мы
познакомились
с
тобой
в
05-м,
мы
из
того
маленького
городка.
I
tried
to
hit
that,
but
I
got
shot
down
Я
пытался
попасть
в
него,
но
меня
подстрелили.
Who
knew
we′d
cross
paths
way,
way,
way
down
the
road?
Кто
знал,
что
наши
пути
пересекутся
где-то
далеко-далеко?
You
thought
you
were
out
my
league
′til
I
made
that
heart
explode
Ты
думал,
что
ты
не
в
моей
лиге,
пока
я
не
заставил
твое
сердце
взорваться.
Who'd
ever
thought
that
I
could
find
true
love?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
найду
настоящую
любовь?
You
were
there
before
I
even
got
to
buy
you
stuff
Ты
была
там
еще
до
того,
как
я
успел
купить
тебе
вещи.
I
was
broker
than
a
joke,
but
you
were
by
my
side
Я
был
больше,
чем
шутка,
но
ты
была
рядом
со
мной.
I
don′t
take
that
shit
for
granted,
let
me
tell
you
why,
hold
up
Я
не
принимаю
это
дерьмо
как
должное,
позволь
мне
сказать
тебе
почему,
подожди
People
search
they
whole
life,
yeah,
tryna
find
what
we
have,
yeah
Люди
ищут
всю
свою
жизнь,
да,
пытаются
найти
то,
что
у
нас
есть,
да
On
the
road
for
three
months,
yeah,
them
girls
be
so
bad
В
дороге
три
месяца,
да,
эти
девчонки
такие
плохие.
And
I
said
I
want
them,
then
I
said
I
want
you
'cause
И
я
сказал,
что
хочу
их,
а
потом
сказал,
что
хочу
тебя,
потому
что
...
Nobody
love
me
like,
li-li-like
you
do,
I
Никто
не
любит
меня
так,
ли-ли-как
ты,
я
...
I
just
don′t
like
to
t-talk
'bout
love
anymore
Я
просто
больше
не
люблю
говорить
о
любви.
I
know
I′ve
said
a
million
times
I
give
no
fucks
anymore
Я
знаю,
что
уже
миллион
раз
говорил,
что
мне
все
равно.
But
can
I
take
that
statement
back,
because
I'll
give
'em
for
you
Но
могу
ли
я
взять
свои
слова
обратно,
потому
что
я
отдам
их
тебе?
Do
what
you
love
and
let
it
kill
you
Делай
то,
что
любишь,
и
пусть
это
убьет
тебя.
I
guess
I′m
living
proof,
I′m
saying
Думаю,
я
живое
тому
доказательство.
Don't
go
fall
in
love
before
the
outro
Не
влюбляйся
до
конца.
Let
me
prove
just
what
you
came
to
see
Позволь
мне
доказать
то,
ради
чего
ты
пришел.
Oh,
don′t
go
fall
in
love
before
the
outro
О,
не
влюбляйся
до
конца.
Go
on,
take
your
time,
let
me
show
you
me
Давай,
не
торопись,
позволь
мне
показать
тебе
себя.
I
wrote
an
album
'bout
my
dreams
Я
написал
альбом
о
своих
мечтах
Wrote
these
songs
about
my
flaws
Я
написал
эти
песни
о
своих
недостатках.
Talked
it
out
with
a
piano,
had
trouble
talking
with
God
Разговаривал
с
пианино,
у
меня
были
проблемы
с
разговором
с
Богом.
Since
I′ve
been
15
years
old,
I
gave
a
fuck
about
the
odds
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
15
лет,
мне
было
наплевать
на
шансы.
'Cause
my
plan
a
rocket
launcher,
bitch,
we
shootin′
for
the
stars
Потому
что
мой
план
- ракетница,
сука,
мы
стреляем
по
звездам.
Yeah
yeah,
10,000
hours,
10,000
hours
and
puzzle
pieces
Да,
да,
10
000
часов,
10
000
часов
и
кусочки
головоломки.
10,000
hours,
10,000
hours
of
huggin'
bleachers
10
000
часов,
10
000
часов
объятий
на
трибунах.
But
all
that
bleacher
time
taught
me
how
to
go
speak
my
mind
Но
все
это
время
на
трибуне
научило
меня
говорить
то,
что
я
думаю.
Taught
me
how
to
be
hungry
as
fuck
when
I
get
to
speakin'
lines
Научил
меня
быть
чертовски
голодным,
когда
я
начинаю
говорить.
So,
my
dude′s,
who
knew
back
then
I′d
blow?
This
one's
for
you
Итак,
мой
чувак,
кто
же
тогда
знал,
что
я
взорвусь?
My
circle′s
smaller
than
my
buzz
when
I
first
started
Мой
круг
меньше,
чем
мой
кайф,
когда
я
только
начал.
Those
the
days
when
they
would
call
us
cuckoo,
cuckoo,
cuckoo
Те
дни,
когда
они
называли
нас
кукушками,
кукушками,
кукушками.
I
guess
we
was,
but
that's
what
dreams
are
made
of
Наверное,
так
оно
и
было,
но
именно
из
этого
состоят
мечты.
I
sacrifice
a
few
relationships
to
make
my
layup
Я
жертвую
несколькими
отношениями,
чтобы
добиться
своего.
I
almost
quit
this
shit,
but
every
night,
you
made
me
stay
up
Я
почти
бросил
это
дерьмо,
но
каждую
ночь
ты
заставляла
меня
не
спать.
I
wanna
thank
you
for
saving
me
with
this
play
I
made
up
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то
что
ты
спас
меня
этой
пьесой
которую
я
придумал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Hoffman, Daniel Tannenbaum, Khalil Abdul-rahman, Sam Barsh, Sid Sriram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.