Paroles et traduction SonReal - All I Got
I
might
not
find
the
perfect
line
Возможно,
я
не
найду
идеальную
линию.
To
tell
you
just
what′s
on
my
mind
Чтобы
сказать
тебе,
что
у
меня
на
уме.
Turn
down
the
lights
and
close
the
blinds
Выключи
свет
и
задерни
шторы.
Cause
all
we
got
is
all
this
time
Потому
что
все
что
у
нас
есть
это
все
это
время
All
I
got
is
time
for
your
loving
Все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
All
I
got
is
time
for
your
loving
Все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
I
fell
in
love
with
you
for
believing
Я
влюбился
в
тебя
за
то,
что
ты
веришь.
Now
all
I
got
is
time
for
your
loving
Теперь
все
что
у
меня
есть
это
время
для
твоей
любви
You
turned
me
to
a
better
man
Ты
сделал
меня
лучше.
We
used
to
argue
'bout
my
plans
Мы
часто
спорили
о
моих
планах
I
left
5 months
to
make
it
back
Мне
осталось
5 месяцев,
чтобы
вернуться.
Now,
I
need
you
to
understand
Теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
понял.
All
I
got
is
time
for
your
loving
Все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
All
I
got
is
time
for
your
loving
Все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
I
fell
in
love
with
you
for
believing
Я
влюбился
в
тебя
за
то,
что
ты
веришь.
Now
all
I
got
is
time
for
your
loving
Теперь
все
что
у
меня
есть
это
время
для
твоей
любви
You
were
there
in
them
new
song
days,
hey
Ты
был
там
в
те
дни
новой
песни,
Эй
Sleeping
with
me
in
a
futon
days,
hey
Спишь
со
мной
на
футоне
целыми
днями,
Эй
Chilling
with
my
shitty
new
song
playing
Прохлаждаюсь
под
мою
дерьмовую
новую
песню.
And
that′s
just
so
real,
yeah,
that's
just
so
real
to
me
И
это
так
реально,
да,
это
так
реально
для
меня.
Right
beside
me
when
I
crashed
your
car
and
Прямо
рядом
со
мной,
когда
я
разбил
твою
машину.
Right
beside
me
when
I
wasn't
for
you
Прямо
рядом
со
мной,
когда
я
не
был
для
тебя.
Right
beside
me
when
I
fought
so
hard
Прямо
рядом
со
мной,
когда
я
так
упорно
боролся.
Tryna
explain
how
I
could
do
without
you
Пытаюсь
объяснить,
как
я
мог
бы
обойтись
без
тебя.
And
all
these
flashing
lights
И
все
эти
мигалки
...
Could
never
outshine
what
you
gave
me
Я
никогда
не
смогу
затмить
то,
что
ты
дал
мне.
Been
searching
all
my
goddamn
life
Я
искал
всю
свою
чертову
жизнь
For
you
to
let
me
call
you
baby
Чтобы
ты
позволила
мне
называть
тебя
малышкой
Now
all
I
got
is
time
for
your
loving
Теперь
все
что
у
меня
есть
это
время
для
твоей
любви
All
I
got
is
time
for
your
loving
Все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
I
fell
in
love
with
you
for
believing
Я
влюбился
в
тебя
за
то,
что
ты
веришь.
Now
all
I
got
is
time
for
your
loving
Теперь
все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
All
I
got
is
time
for
your
loving
Все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
All
I
got
is
time
for
your
loving
Все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
I
fell
in
love
with
you
for
believing
Я
влюбился
в
тебя
за
то,
что
ты
веришь.
Now
all
I
got
is
time
for
you
loving
Теперь
все,
что
у
меня
есть,
- это
время
для
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Columbus Tower Smith, Aaron Hoffman, Lisa Scinta, Matthew Smith Radosevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.