Paroles et traduction SonReal - For the Town
Oh
– Oh
– Oh
– La
– La
Everywhere
we
go,
we
hold
it
down
О-О-О-ла-ла,
куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
держим
его
в
руках.
King
of
my
city
but,
no,
I
don′t
need
no
crown
Король
моего
города,
но
нет,
мне
не
нужна
корона.
Neighbors
bitching,
telling
us
to
turn
it
down
Соседи
жалуются,
говорят
нам,
чтобы
мы
убавили
звук.
So
we
just
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
real
loud
Так
что
мы
просто
делаем
погромче,
погромче,
погромче.
Shits
heavy
like
an
O.E
– Rest
in
peace
to
Doe
B
Дерьмо
тяжелое,
как
O.
E-Покойся
с
миром,
Доу
Би.
You
ask
me
the
game
chose
me
Ты
спрашиваешь
меня
игра
выбрала
меня
Got
no
fucking
money,
had
to
make
these
labels
owe
me
У
меня
нет
гребаных
денег,
я
должен
был
сделать
так,
чтобы
эти
лейблы
были
мне
должны.
Backpack
to
a
packed
club
Рюкзак
в
битком
набитый
клуб
Manager
need
a
back
rub
Менеджеру
нужен
массаж
спины
Damn,
homie
going
hard
all
week
Черт,
братишка
всю
неделю
вкалывал.
Phone
ringing,
4am,
a
bro
getting
no
sleep
Звонит
телефон,
4 утра,
братан
не
спит.
West
coast
time
– no
co-sign
Время
западного
побережья
- без
со-знака
No
slow
grind
when
they
say
it's
go
time
Никакой
медленной
работы,
когда
говорят,
что
пора
идти.
We
gonna
hit
em
on
some
We
Go
shit
Мы
собираемся
ударить
их
по
какому
нибудь
дерьму
The
success
enough
to
get
you
on
some
emo
shit
Этого
успеха
достаточно,
чтобы
втянуть
тебя
в
какое-нибудь
эмо-дерьмо.
Some
Gambino
shit
Какое-то
Гамбино
дерьмо
Sipping
champaine
chased
with
some
vino
shit
Потягивая
шампанское
в
погоне
за
каким
то
вином
09′
I
was
going
to
go
ahead
and
leave
this
shit
09'
я
собирался
пойти
дальше
и
оставить
это
дерьмо.
Drop
the
ball
on
some
goddamn
Marino
shit
Брось
мяч
на
какое
нибудь
чертово
дерьмо
Марино
Best
believe
that
shit
Лучше
поверь
в
это
дерьмо
Killin
shit
with
no
misdemean
Убиваю
дерьмо
без
проступка
In
the
studio
talking
about
Vince
McMahon
В
студии
говорят
о
Винсе
Макмэхоне.
Don't
smoke
weed
or
watch
basketball
so
talking
with
rappers
is
interesting
Не
курите
травку
и
не
смотрите
баскетбол,
так
что
разговаривать
с
рэперами
интересно.
Psychiatrist
said
I've
lost
it
Психиатр
сказал,
что
я
сошел
с
ума.
Trying
to
rule
the
world
on
some
mother
fucking
Nas
shit
Пытаешься
править
миром
на
каком-то
чертовом
дерьме
нас.
Do
a
turn
up
record
then
I
switch
it
back
to
conscious
Я
включаю
запись,
а
потом
переключаю
ее
обратно
в
сознание.
Yeah,
a
bro
got
options
Да,
у
братана
есть
варианты.
Check
the
way
I
drop...
this
Посмотри,
как
я
роняю...
это
One
long
day
to
one
long
dream
Один
долгий
день
к
одному
долгому
сну.
Taking
out
a
record
like
I′m
taking
out
my
laundry
Вынимаю
пластинку,
как
вынимаю
белье.
The
way
we
running
shit,
you′d
think
I
just
signed
up
for
Condi
Судя
по
тому,
как
мы
заправляем
дерьмом,
можно
подумать,
что
я
только
что
подписался
на
"Конди"
By
the
time
you
catchup,
check
it,
we
already
gone
see
(vroom
vroom)
К
тому
времени,
как
ты
догонишь
меня,
проверь,
мы
уже
пойдем
смотреть
(врум-врум).
Baby,
I
done
grew
up
on
that
Mobb
Deep
Детка,
я
вырос
на
этом
Мобб
ДИПе.
So
my
first
record
kinda
came
off
a
little
off
beat
Так
что
моя
первая
пластинка
немного
сбилась
с
ритма
Went
to
get
a
tatty
on
my
neck
my
Mommah
stop
me
Пошел
за
татуировкой
на
шее
мама
останови
меня
Thank
God,
Mommah
Слава
Богу,
Мама.
Touring
like
a
fuckin'
insomniac
Гастролирую,
как
гребаный
Бессонник.
I
give
it
100%
with
every
song
I
rap
Я
выкладываюсь
на
100%
с
каждой
песней,
которую
читаю
рэп.
You
don′t
like
my
shit,
that's
alright
and
shit
Тебе
не
нравится
мое
дерьмо,
это
нормально
и
все
такое.
Go
make
a
youtube
account
and
go
write
some
shit
Иди
заведи
аккаунт
на
youtube
и
напиши
какую
нибудь
хрень
Dude,
Vancouver
made
me
this
music
bread
me
Чувак,
Ванкувер
сделал
мне
эту
музыку,
хлебни
меня.
I′ma
raise
the
bar
before
I
break
the
levy
Я
подниму
планку
прежде
чем
нарушу
сбор
You
can
ask
any
muh
flucka
out
who
met
me
Можешь
спросить
любого
мухафака,
который
меня
встретил.
Fuckin′
right
Чертовски
верно
Neighbors
bitchin'
cuz
the
beats
are
loud
Соседи
жалуются,
потому
что
удары
такие
громкие.
Stick
his
head
out
the
window,
"Can
you
keep
it
down"
Высовывает
голову
из
окна:
"можешь
приглушить
звук?"
I
just
turn
it
up
I
guess
we
ain't
speaking
now
Я
просто
прибавляю
звук,
думаю,
мы
сейчас
не
разговариваем.
But
at
least
I
ain′t
seeing
no
police
around
Но,
по
крайней
мере,
я
не
вижу
поблизости
полиции.
I′m
grindin,
shining
like
a
diamond
Я
вкалываю,
сверкая,
как
бриллиант.
I
ain't
really
stopping
till
my
record
going
diamond
Я
действительно
не
остановлюсь,
пока
моя
пластинка
не
станет
Бриллиантовой.
I
just
rhymed
that
rhyme
twice,
damn
it,
I′m
wilding
Я
только
что
срифмовал
эту
рифму
дважды,
черт
возьми,
я
дикарь.
I
should
probably
put
this
here
on
consignment
Наверное,
мне
следует
поставить
это
здесь
на
консигнацию.
Extra,
extra,
read
all
about
this
shit
going
down
Экстра,
экстра,
читай
все
об
этом
дерьме,
которое
идет
ко
дну.
I
turn
one
long
day
to
one
long
dream
Я
превращаю
один
долгий
день
в
один
долгий
сон,
Now
I
don't
hear
a
sound,
don′t
hear
a
sound
а
теперь
не
слышу
ни
звука,
не
слышу
ни
звука.
Yeah,
yeah,
it's
going
down
Да,
да,
он
идет
ко
дну.
Yeah,
yeah,
it′s
for
the
town
Да,
да,
это
для
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Chad L, Castillo Daniel I, Hoffman Aaron, Liburd Andrew Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.