Paroles et traduction SonReal - L.A.
Woke
up
this
morning,
trying
to
write
what′s
on
my
heart
Проснулся
этим
утром,
пытаясь
написать
то,
что
у
меня
на
сердце.
But,
it
seem
my
heart
ain't
fuckin
with
my
pen
Но,
похоже,
мое
сердце
не
играет
с
моей
ручкой.
So,
I
grab
my
keys
I′ma
go,
and
drive
it
off
Так
что
я
хватаю
ключи,
ухожу
и
уезжаю.
As
I'm
driving,
I
get
pulled
over
again
Когда
я
еду,
меня
снова
останавливают.
He
say
you
over
the
speed
limit,
I
say
I
thought
I
was
within
it
Он
говорит,
что
ты
превышаешь
скорость,
а
я
говорю,
что
думал,
что
я
в
пределах
ее.
Then,
he
give
my
ass
a
ticket,
like
a
punk
А
потом
он
дал
моей
заднице
штраф,
как
панк.
I
just
kinda
shake
it
off
like,
200
bucks
is
soft
Я
просто
стряхиваю
с
себя
все
это,
как
будто
200
баксов-это
мягко
сказано
Then,
I
go
and
hit
Duffin's,
to
get
some
lunch
Потом
я
иду
в
"Даффинс",
чтобы
перекусить.
I′ll
get
the
number
four
with
a
side
of
chicken
tend
Я
возьму
номер
четыре
с
курицей.
Throw
some
hot
sauce
up
on
that,
never
just
a
little
bit
Добавь
сюда
немного
острого
соуса,
только
не
чуть-чуть.
Then,
I
hit
studio,
give
to
you
what
I′m
thinking
in
my
head
Затем
я
захожу
в
студию
и
рассказываю
вам
о
том,
что
у
меня
в
голове.
But,
the
shit
I've
been
thinking
in
my
head,
ain′t
really
feeling
all
that
pimp
today
Но
из-за
того
дерьма,
что
я
думаю
в
своей
голове,
сегодня
я
действительно
не
чувствую
себя
таким
сутенером.
So,
I
be
scribbling
down,
what
I've
been
crumbling
up
Итак,
я
записываю
то,
что
я
разрушал.
And,
as
I′m
crumbling
up,
I've
been
mumbling
stuff,
that
I
don′t
really
give
a
fuck
to
say
И
пока
я
разваливаюсь
на
части,
я
бормочу
что-то
такое,
что
на
самом
деле
мне
наплевать.
Like,
I'm
the
man
I'ma
blow
like,
you
already
know,
now
that
sounds
weak
Мол,
я
тот
человек,
которого
я
взорву,
ты
уже
знаешь,
теперь
это
звучит
слабо
My
homie′s
like,
why
don′t
you
go
home
and
get
some
sleep?
Мой
кореш
такой:
"почему
бы
тебе
не
пойти
домой
и
немного
поспать?"
Grab
my
shit
and
pack
my
bag,
then
I
say
peace
out
Хватаю
свое
барахло
и
пакую
сумку,
а
потом
говорю:
"мир!"
Instead
of
going
home,
I'll
just
show
up
at
your
house
and
say
Вместо
того,
чтобы
идти
домой,
я
просто
приду
к
тебе
домой
и
скажу:
How
long
would
you
wait?
Как
долго
ты
будешь
ждать?
If
I
said
there′s
no
tomorrow,
and
all
we
had
was
today
Если
бы
я
сказал,
что
завтра
не
наступит,
и
все,
что
у
нас
было,
было
бы
сегодня
...
So,
baby
lets
lets
go
to
L.A
Так
что,
детка,
давай
поедем
в
Лос-Анджелес.
Where
all
them
dreams
are
made
of,
and
we
can't
find
us
no
shade
(I
ask
you)
Где
все
эти
мечты
сделаны
из
них,
и
мы
не
можем
найти
себе
тени
(я
спрашиваю
тебя).
How,
how
long
would
you
wait?
Как,
как
долго
ты
будешь
ждать?
If
I
said
there′s
no
tomorrow,
and
all
we
had
was
today
Если
бы
я
сказал,
что
завтра
не
наступит,
и
все,
что
у
нас
было,
было
бы
сегодня
...
So,
baby
lets
lets
go
to
L.A
Так
что,
детка,
давай
поедем
в
Лос-Анджелес.
Where
all
them
dreams
are
made
of,
and
we
can't
find
us
no
shade
Там,
где
все
эти
мечты
сделаны
из
них,
и
мы
не
можем
найти
себе
тени.
We
hit
the
road
again,
hit
the
gas,
then
we
rollin
right
Мы
снова
выезжаем
на
дорогу,
жмем
на
газ
и
едем
направо.
My
fans
keep
thinking
I′ma
blow,
like
fucking
overnight
Мои
фанаты
продолжают
думать,
что
я
взорвусь,
как
чертова
ночь.
Since
eight
days
ago,
I
haven't
had
a
sober
night
Восемь
дней
назад
у
меня
не
было
ни
одной
трезвой
ночи.
That
sounds
cool,
right?
(welcome
to
my
new
life)
Звучит
круто,
правда?
(добро
пожаловать
в
мою
новую
жизнь)
Lights,
camera,
then
act
man,
my
life's
just
like
a
movie
Свет,
камера,
а
потом
действуй,
чувак,
моя
жизнь
похожа
на
кино.
I
was
feeling
so
onfire,
like
a
never
ending
doobie
Я
чувствовала
себя
такой
пылающей,
как
бесконечная
дубина.
′Till
I
try
and
catch
the
bus
and,
I
ain′t
even
got
a
toonie
Пока
я
не
попытаюсь
сесть
на
автобус,
а
у
меня
даже
нет
мультяшки.
I'm
like
can
a
get
a
ride,
she
like
no
you
gotta
pay
Я
такой:
"можешь
прокатиться?",
а
она
такая:
"Нет,
ты
должен
заплатить".
I′m
like,
usually
I
have
fare,
but
today
just
ain't
my
day
Я
такой:
"обычно
у
меня
есть
плата
за
проезд,
но
сегодня
просто
не
мой
день".
She
like
no
way,
I′m
like
okay
Ей
нравится
"ни
за
что",
а
мне
нравится
"все
в
порядке".
Ooh,
walking
in
the
rain
Ох,
гулять
под
дождем
...
Feel
it
falling
on
my
brain
Чувствую,
как
он
падает
на
мой
мозг.
Got
me
feeling
little
bit
inspired
Это
немного
вдохновило
меня
So,
I
walk
all
the
way
home
Итак,
я
иду
домой
пешком.
Put
some
music
on
and
zone
Включи
музыку
и
расслабься.
Then,
I
wrote
this
shit
you
now
call
fire
Потом
я
написал
это
дерьмо,
которое
ты
теперь
называешь
огнем.
Yeah,
one
long
day,
one
long
day,
yeah,
that
be
what
my
life's
about
Да,
один
долгий
день,
один
долгий
день,
да,
вот
в
чем
смысл
моей
жизни.
One
long
day,
one
long
day,
probably
be
what
your
life′s
about
Один
долгий
день,
один
долгий
день,
возможно,
станет
смыслом
твоей
жизни.
Excitement
is
something
I
can't
live
my
life
without
Волнение-это
то,
без
чего
я
не
могу
прожить
свою
жизнь.
So,
I
pack
my
bags
and
show
up
at
your
house,
screaming
out,
screaming
out,
screaming
out,
like
Итак,
я
собираю
свои
вещи
и
появляюсь
у
твоего
дома,
крича,
крича,
крича,
как
...
How
long
would
you
wait?
Как
долго
ты
будешь
ждать?
If
I
said
there's
no
tomorrow,
and
all
we
had
was
today
Если
бы
я
сказал,
что
завтра
не
наступит,
и
все,
что
у
нас
было,
было
бы
сегодня
...
S,o
baby
lets
lets
go
to
L.A
С,
О,
детка,
давай
поедем
в
Лос-Анджелес.
Where
all
them
dreams
are
made
of,
and
we
can′t
find
us
no
shade
(I
ask
you)
Где
все
эти
мечты
сделаны
из
них,
и
мы
не
можем
найти
себе
тени
(я
спрашиваю
тебя).
How,
how
long
would
you
wait?
Как,
как
долго
ты
будешь
ждать?
If
I
said
there′s
no
tomorrow,
and
all
we
had
was
today
Если
бы
я
сказал,
что
завтра
не
наступит,
и
все,
что
у
нас
было,
было
бы
сегодня
...
So,
baby
lets
lets
go
to
L.A
Так
что,
детка,
давай
поедем
в
Лос-Анджелес.
Where
all
them
dreams
are
made
of,
and
we
can't
find
us
no
shade
Там,
где
все
эти
мечты
сделаны
из
них,
и
мы
не
можем
найти
себе
тени.
I
was
searching
for
some
fun,
maybe
Может
быть,
я
искал
развлечений.
I
wasn′t
searchin
for
no
love,
lately
В
последнее
время
я
не
искал
никакой
любви.
I
was
searchin
for
some,
I
was
searchin
for
some,
I
was
searchin
for
some
Я
искал
кого-то,
я
искал
кого-то,
я
искал
кого-то.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
Ain't
nothin
but
Нет
ничего
кроме
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
Ain′t
nothin
but
Нет
ничего
кроме
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
I
was
searching
for
some
fun,
maybe
Может
быть,
я
искал
развлечений.
I
wasn't
searchin
for
no
love,
lately
В
последнее
время
я
не
искал
никакой
любви.
I
was
searchin
for
some,
I
was
searchin
for
some,
I
was
searchin
for
some
Я
искал
кого-то,
я
искал
кого-то,
я
искал
кого-то.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
Ain′t
nothin
but
you
Нет
ничего
кроме
тебя
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
You
(ooh,
ooh,
ooh)
Ты
(ох,
ох,
ох)
Ain't
nothin
but
you
Нет
ничего
кроме
тебя
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Glenn Hoffman, Alex Lustig, Pranam Injetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.