Paroles et traduction SonReal - Luck
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Можно
мне
пенни
за
мысль,
детка?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Могу
я
получить
пять
центов
за
высказывание?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Всего
лишь
пенни
за
мысль,
детка.
And
just
a
nickel
for
a
say
И
всего
лишь
пятак
за
высказывание.
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
I
don't
need
much,
just
a
pen
and
pad
Мне
не
нужно
много,
только
ручка
и
блокнот.
Just
a
nemo
beat
when
I'm
feeling
sad
Просто
ритм
Немо,
когда
мне
грустно.
And
I
don't
give
a
fuck
what
all
these
rappers
say
И
мне
наплевать
что
говорят
все
эти
рэперы
When
they
acting
famous
‘fore
they
have
an
accolade
Когда
они
становятся
знаменитыми,
они
получают
награду.
Ain't
real,
that
ain't
real,
bro
Это
не
по-настоящему,
это
не
по-настоящему,
братан
I
don't
need
a
lot
to
make
it
work
Мне
не
нужно
много,
чтобы
это
сработало.
Don't
need
no
molly
to
go
make
it
twerk
Не
нужно
никакой
Молли
чтобы
пойти
и
сделать
это
тверк
I'd
rather
drop
my
money
on
some
clothes
Я
лучше
потрачу
деньги
на
одежду.
And
drop
it
up
on
these
hoes
whey
they
saying
they
love
my
shirt
И
брось
это
на
этих
шлюх,
они
говорят,
что
им
нравится
моя
рубашка.
Go
get
her,
go
get
her
Позови
ее,
позови
ее.
I
don't
ever
really
try
hard,
I
say
I'm
better
when
I
don't
Я
никогда
особо
не
стараюсь,
я
говорю,
что
я
лучше,
когда
не
стараюсь.
And
I
don't
need
to
tell
you
that
I'm
real
И
мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
настоящая.
If
you
really
wanna
know,
just
buy
them
albums
that
I
wrote,
fucker
Если
ты
действительно
хочешь
знать,
просто
купи
альбомы,
которые
я
написал,
ублюдок
I
don't
really
need
no
shades
today
Сегодня
мне
не
нужны
темные
очки.
The
sun
ain't
really
even
out
Солнце
еще
даже
не
выглянуло.
And
plus
lately
I'm
down
up
on
my
luck
К
тому
же
в
последнее
время
мне
не
везет
So
would
you
spare
my
ass
and
listen
if
I
wrote
this
hook
to
show
Так
ты
пощадишь
мою
задницу
и
послушаешь
если
я
напишу
этот
хук
чтобы
показать
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Можно
мне
пенни
за
мысль,
детка?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Могу
я
получить
пять
центов
за
высказывание?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Всего
лишь
пенни
за
мысль,
детка.
And
just
a
nickel
for
a
say
И
всего
лишь
пятак
за
высказывание.
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
I
don't
need
a
bad
bitch,
I
just
need
a
nice
girl
Мне
не
нужна
плохая
сучка,
мне
просто
нужна
хорошая
девушка.
You
can
go
and
call
me
corny,
I
just
call
that
mad
real
Ты
можешь
пойти
и
назвать
меня
банальным,
я
просто
называю
это
безумием.
I
don't
need
no
glitter
for
you
to
see
that
I'm
shinning
Мне
не
нужны
блестки,
чтобы
ты
увидел,
как
я
сияю.
You
can
go
and
cut
my
disk
out,
check
the
way
that
I'm
rhyming
Ты
можешь
пойти
и
вырезать
мой
диск,
проверить,
как
я
рифмую.
I
don't
need
a
lot
of
money,
I'mma
get
a
lot
of
money
Мне
не
нужно
много
денег,
я
получу
много
денег.
When
I
do,
me
and
my
homies
don't
get
rid
of
lot
of
money
Когда
я
это
делаю,
я
и
мои
друзья
не
избавляемся
от
больших
денег.
I
don't
need
no
Henney
but
I'll
sip
it
if
it's
there
Мне
не
нужен
Хенни,
но
я
выпью
его,
если
он
есть.
Man,
I'm
cool
with
packed
ribbon
on
another
shitty
bear
Чувак,
я
крут
с
упакованной
лентой
на
очередном
дерьмовом
медведе
I
don't
need
no
double
time,
but
trust
me,
I
can
sink
it
all
Мне
не
нужно
двойное
время,
но
поверь
мне,
я
могу
потопить
все
это.
Any
motherfucker
that
be
tripping
on
my
lyrics
gonna
soon
become
extinct
Любой
ублюдок,
который
споткнется
о
мои
стихи,
скоро
вымернет.
People
say
I'll
blow
off
the
fact
that
I'm
really
good
Люди
говорят,
что
я
забуду
о
том,
что
я
действительно
хорош.
If
really
good
is
how
you
blow,
then
there'd
be
a
lot
more
who
would
Если
действительно
хорошо-это
то,
как
ты
дуешь,
то
найдется
гораздо
больше
тех,
кто
будет
дуть.
I
woke
up
here
this
morning,
no
cereal
in
the
box
Сегодня
утром
я
проснулся
здесь,
а
хлопьев
в
коробке
не
было.
Just
locked
up
in
a
room
with
no
keys
to
any
of
the
locks
Просто
заперт
в
комнате,
где
нет
ключей
ни
от
одного
из
замков.
But
I
don't
need
much,
you
heard
that
in
the
first
Но
мне
не
нужно
много,
ты
слышал
это
в
первый
раз.
Before
we
getting
better,
we
always
be
getting
worse
so
I'm
saying,
I'm
saying
Прежде
чем
нам
станет
лучше,
мы
всегда
будем
становиться
хуже,
так
что
я
говорю,
я
говорю
...
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Можно
мне
пенни
за
мысль,
детка?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Могу
я
получить
пять
центов
за
высказывание?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Всего
лишь
пенни
за
мысль,
детка.
And
just
a
nickel
for
a
say
И
всего
лишь
пятак
за
высказывание.
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
I've
been
giving
in
for
so
damn
long
Я
сдавался
так
чертовски
долго
Feeling
like
the
end
of
my
song
Такое
чувство,
что
моя
песня
подходит
к
концу.
But
all
I
want
before
we're
finished
Но
все,
что
я
хочу,
прежде
чем
мы
закончим.
All
I
want
before
we're
finished
Все,
что
я
хочу,
прежде
чем
мы
закончим.
Is
for
us
to
say,
"We
did
it!"
Это
для
нас,
чтобы
сказать
:"
мы
сделали
это!"
I've
been
giving
in
for
so
damn
long
Я
сдавался
так
чертовски
долго
Feeling
like
the
aim
on
myself
Ощущение,
что
Целься
в
себя.
But
all
I
want
before
we're
finished
Но
все,
что
я
хочу,
прежде
чем
мы
закончим.
All
I
want
before
we're
finished
Все,
что
я
хочу,
прежде
чем
мы
закончим.
Is
for
us
to
say,
"We
did
it!"
Это
для
нас,
чтобы
сказать
:"
мы
сделали
это!"
Can
I
have
a
penny
for
a
thought,
baby?
Можно
мне
пенни
за
мысль,
детка?
Can
I
have
a
nickel
for
a
say?
Могу
я
получить
пять
центов
за
высказывание?
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
Just
a
penny
for
a
thought,
baby
Всего
лишь
пенни
за
мысль,
детка.
And
just
a
nickel
for
a
say
И
всего
лишь
пятак
за
высказывание.
Cause
I
ain't
got
a
lot
of
luck
Потому
что
мне
не
очень-то
везет.
I
AIN'T
GOT
A
LOT
OF
LUCK
МНЕ
НЕ
ОЧЕНЬ-ТО
ВЕЗЕТ.
I
ain't
got
a
lot
of
luck
today
Сегодня
мне
не
очень-то
везет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Glenn Hoffman, Alex Lustig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.