Paroles et traduction SonaOne - Huh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yo
global
city
waddup.?
Эй,
йоу,
мировой
город,
как
дела?
Mr.
Miller
I
see
ya',
Мистер
Миллер,
вижу
тебя,
Ya'll
wanna
know
something?
Хотите
кое-что
узнать?
Check
it
out...
yeah.
Зацените...
да.
My
flow
great,
fresher
than
a
tube
of
Colgate,
Мой
флоу
отличный,
свежее,
чем
тюбик
Colgate,
I'm
so
blazed
plus
I'm
colder
than
a
snow
flake,
Я
так
пылаю,
плюс
я
холоднее
снежинки,
Flyin'
high
on
the
purple,
like
Soul
Plane,
Лечу
высоко
на
фиолетовом,
как
в
"Soul
Plane",
Snort
a
line
dope,
I
could
change
my
name
to
cocaine.
Вдохну
дорожку
дури,
мог
бы
сменить
имя
на
Кокаин.
Why
would
I
lie
now,
people
I
am
so
honest,
С
чего
бы
мне
врать,
детка,
я
такой
честный,
My
rhyme
sick,
type
that
wanna
make
you
belch
vomit,
Мой
рифмованный
текст
такой
больной,
что
тебя
стошнит,
My
light
shining
so
bright
I
could
grow
chronic,
Мой
свет
сияет
так
ярко,
что
я
могу
вырастить
травку,
I
got
the
force
like
Star
Wars
and
Soul
Sonic,
У
меня
сила,
как
в
"Звёздных
войнах"
и
"Soul
Sonic",
I
keep
it
rockin'
till
the
crack
of
dawn,
Я
продолжаю
зажигать
до
рассвета,
House
party
bitches
horny
like
saxophone,
Домашняя
вечеринка,
сучки
возбуждены,
как
саксофон,
Shawty
need
a
bit
of
juice
in
your
glass
of
rum,
Малышка,
нужно
немного
сока
в
твой
стакан
рома,
You
can
stay
over,
you
ain't
need
to
ask
your
mum,
Можешь
остаться,
тебе
не
нужно
спрашивать
маму,
Now
to
say
that
I'm
the
best
is
an
understatement,
Сказать,
что
я
лучший,
— это
преуменьшение,
I'm
kinda
like
the
bomb
in
the
London
station,
Я
как
бомба
на
лондонской
станции,
I'm
in
abomination
like
the
son
of
Satan,
Я
мерзость,
как
сын
Сатаны,
Watch
me
blow
this
bitch
up
like
I
run
Malaysia,
Смотри,
как
я
взорву
эту
сучку,
будто
управляю
Малайзией,
Guess
what?
I
ain't
never
gon'
leave,
Знаешь
что?
Я
никогда
не
уйду,
Remain
steady
like
a
telephone
beep,
Останусь
устойчивым,
как
телефонный
гудок,
Suffocate
you
till
you
never
gon'
breathe,
Задушу
тебя,
пока
ты
не
перестанешь
дышать,
Set
the
level
up
so
high
you
never
gon'
reach,
Установлю
уровень
так
высоко,
что
ты
никогда
не
достигнешь,
You
make
it
rain,
bitch
I'm
like
a
typhoon,
Ты
устраиваешь
дождь
из
денег,
детка,
а
я
как
тайфун,
Skipped
a
couple
of
stations
on
the
road
to
success,
Пропустил
пару
станций
на
пути
к
успеху,
But
this
train
ain't
stoppin
anytime
soon
now.
Но
этот
поезд
не
остановится
в
ближайшее
время.
Biatches...
That's
right,
Сучки...
Всё
верно,
Just
a
little
something.
for
now,
Просто
кое-что.
пока
что,
The
fuck
is
up
with
that.?
Uh?
Что
за
хрень
с
этим?
А?
Eyy
yeahh...
and
Caprice,
what's
good
man?
Эй,
да...
и
Каприс,
как
дела,
чувак?
Hold
on
a
minute.
Подожди
минутку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.