Sonata Arctica - Alone In Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonata Arctica - Alone In Heaven




Alone In Heaven
Один на небесах
Welcome to heaven, left from the lights, the number seven
Добро пожаловать на небеса, оставленные от света, число семь
You have it all now, now that you've come to see the light
У тебя теперь всё, теперь, когда ты пришёл, чтобы увидеть свет
Take it all in; an open mind
Прими всё это, открытый ум
Now you wonder: What if your heaven was someone else's hell?
Теперь ты задаёшься вопросом: а что если твои небеса - это чей-то ад?
Heaven... What the hell would I do in that place without you?
Небеса... Что, чёрт возьми, я буду делать в этом месте без тебя?
In heaven
На небесах
Alone in heaven, alone in heaven, alone in heaven!
Один на небесах, один на небесах, один на небесах!
Welcome to heaven! Can you believe the things you've seen here?
Добро пожаловать на небеса! Можешь ли ты поверить во все вещи, которые ты здесь увидел?
Forever-winter; summer of love, spring or fall
Зима навсегда; лето любви, весна или осень
It doesn't matter anymore
Это больше не имеет значения
Alone, you wonder:
В одиночестве, ты задаёшься вопросом:
Can this be heaven if my best friends burn in hell?
Могут ли быть небеса, если мои лучшие друзья горят в аду?
Heaven... What the hell would I do in that place without you?
Небеса... Что, чёрт возьми, я буду делать в этом месте без тебя?
In heaven
На небесах
Alone in heaven, alone in heaven, alone in heaven
Один на небесах, один на небесах, один на небесах
I can't see you here! Where have you all gone now?
Я не могу видеть тебя здесь! Куда вы все делись сейчас?
Don't know, but it hurts to be all alone
Не знаю, но так больно быть совсем одиноким
On the field where the stones grow dead names
На поле, где на камнях высечены мёртвые имена
I'll never leave you behind
Я никогда не оставлю тебя позади
It's one for all, and all for life
Один за всех, и все за жизнь
Still, I wonder:
Тем не менее, я задаюсь вопросом:
Why go to heaven when my best friends burn in hell?
Зачем идти на небеса, когда мои лучшие друзья горят в аду?
Heaven... What the hell would I do in that place without you?
Небеса... Что, чёрт возьми, я буду делать в этом месте без тебя?
In heaven
На небесах
Alone in heaven, alone in heaven, alone in heaven
Один на небесах, один на небесах, один на небесах
Heaven... What the hell would I do in that place without you?
Небеса... Что, чёрт возьми, я буду делать в этом месте без тебя?
In heaven
На небесах
Alone in heaven, alone in heaven, alone in heaven
Один на небесах, один на небесах, один на небесах
I can't see you here! Where have you all gone now?
Я не могу видеть тебя здесь! Куда вы все делись сейчас?
Don't know, but it hurts to be all alone
Не знаю, но так больно быть совсем одиноким
On the field where the stones grow dead names
На поле, где на камнях высечены мёртвые имена
Heaven... what the hell would I do in that place without you, now?
Небеса... что, чёрт возьми, я буду делать в этом месте без тебя, сейчас?
What the hell would I do in that place without you?
Что, чёрт возьми, я буду делать в этом месте без тебя?
What the hell would I do in that place without you?
Что, чёрт возьми, я буду делать в этом месте без тебя?





Writer(s): Kakko Toni Kristian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.