Paroles et traduction Sonata Arctica - San Sebastian (Revisited)
I
could
see
my
life,
short
film
passing
my
eyes
Я
видел
свою
жизнь,
короткометражный
фильм,
проходящий
мимо
моих
глаз.
I
tried
to
look
away
from
her,
as
always
I
just
tried
Я
пытался
отвернуться
от
нее,
как
всегда,
я
просто
пытался.
Sweetness
in
her
eyes,
gone
through
one
million
miles
Сладость
в
ее
глазах
прошла
миллион
миль.
How
could
I
turn
my
back
on
her,
the
sweetest
thing
alive
Как
я
мог
отвернуться
от
нее,
самой
сладкой
вещи
на
свете?
I
was
eager,
daytime
dreamer,
waiting
time
when
I'd
come
alive
Я
мечтала,
мечтательница
дня,
ждала,
когда
я
оживу.
Sun
of
San
Sebastian
eighteen
years
young
today
Солнце
Сан-Себастьяна,
восемнадцать
лет
молод
сегодня.
She's
all
I
ever
dreamed,
but
now
my
skies
are
turning
grey
Она-все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
но
теперь
мое
небо
становится
серым.
It
was
good
I
got
to
know
her
well,
because
it
made
me
see
Было
хорошо,
что
я
узнал
ее
хорошо,
потому
что
это
заставило
меня
увидеть.
That
the
sun
of
San
Sebastian
is
just
too
hot
for
me
Что
Солнце
Сан-Себастьяна
слишком
горячо
для
меня.
Look
what
I
have
done
to
my
San
Sebastian
Посмотри,
что
я
сделал
со
своим
Сан-Себастьяном.
I
wasted
all
my
childhood
dreams
by
staring
at
the
sun
Я
потратил
все
свои
детские
мечты,
глядя
на
солнце.
Back
in
time
with
a
dream
of
mine
Назад
во
времени
с
моей
мечтой.
I
try
to
find
my
way
back
to
life
Я
пытаюсь
найти
свой
путь
обратно
к
жизни.
Burning
fever,
night-time
screamer,
waiting
time
when
I'd
come
alive
Жар,
ночной
крик,
время
ожидания,
когда
я
оживу.
Sun
of
San
Sebastian
oh
why
I
cannot
stay
Солнце
Сан-Себастьяна,
о,
почему
я
не
могу
остаться?
She's
all
I
ever
dreamed,
but
now
my
skies
are
turning
grey
Она-все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
но
теперь
мое
небо
становится
серым.
It
was
good
I
got
to
know
her
well,
because
it
made
me
see
Было
хорошо,
что
я
узнал
ее
хорошо,
потому
что
это
заставило
меня
увидеть.
That
the
sun
of
San
Sebastian
is
just
too
hot
for
me
Что
Солнце
Сан-Себастьяна
слишком
горячо
для
меня.
Every
single
day,
for
the
rest
of
my
way
Каждый
день,
до
конца
моего
пути.
I
live
without
my
love,
my
God,
I
have
to
stay
in
shade
Я
живу
без
любви,
Боже
мой,
я
должна
оставаться
в
тени.
When
I'm
old
and
grey,
I
remember
that
day
Когда
я
стар
и
седой,
я
помню
тот
день.
When
she
came,
that
perfect
dame
and
she
blew
me
away
Когда
она
пришла,
эта
прекрасная
дама,
и
она
унесла
меня
прочь.
I
was
eager,
day
time
dreamer,
waiting
time
when
I'd
come
alive
Я
жаждал,
мечтатель
дневного
времени,
ждал,
когда
я
оживу.
Was
it
good
I
got
to
know
her
well
although
it
made
me
see
Было
ли
это
хорошо,
я
узнал
ее
хорошо,
хотя
это
заставило
меня
увидеть?
That
the
sun
of
San
Sebastian
is
far
too
hot
for
me
(yeah)
Что
Солнце
Сан-Себастьяна
слишком
жарко
для
меня
(да).
Now
I
live
my
life
in
shades
and
I
am
married
to
the
moon
Теперь
я
живу
в
тени
и
женат
на
Луне.
And
the
sun
of
San
Sebastian
is
warming
someone
new
И
солнце
Сан-Себастьяна
согревает
кого-то
нового.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAKKO TONI KRISTIAN, KAKKO TONI KRISTIAN
Album
Silence
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.