Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
good
old
times,
remember
my
friend
В
старые
добрые
времена,
помнишь,
подруга?
Moon
was
so
bright
and
so
close
to
us,
sometimes
Луна
была
такой
яркой
и
такой
близкой
к
нам,
порой.
We
were
still
blind
and
deaf,
what
a
bliss
Мы
были
еще
слепы
и
глухи,
какое
блаженство.
Painting
the
world
of
our
own,
for
our
own
eyes,
now
Рисовали
мир
свой
собственный,
для
своих
глаз,
теперь...
Can
we
ever
have
what
we
had
then?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
вернуть
то,
что
было
тогда?
Friendship
unbreakable
Неразрывную
дружбу.
Love
means
nothing
to
me
Любовь
ничего
не
значит
для
меня,
Without
blinking
an
eye
Не
моргнув
глазом,
I′d
fade,
if
so
needed,
Я
бы
исчез,
если
потребуется,
All
those
moments
with
you
Все
эти
моменты
с
тобой.
If
I
had
you
beside
me
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной.
One
cloudy
day
we
both
lost
the
game
В
один
пасмурный
день
мы
оба
проиграли,
We
drifted
so
far
and
away
Мы
отдалились
так
далеко
друг
от
друга.
Nothing
is
quite
as
cruel
as
a
child
Нет
ничего
более
жестокого,
чем
ребенок.
Sometimes
we
break
the
unbreakable,
sometimes
Иногда
мы
разрушаем
нерушимое,
порой.
And
we'll
never
have
what
we
had
then
И
мы
никогда
не
вернем
то,
что
было
тогда,
Friendship
unbroken
Неразрывную
дружбу.
Love
means
nothing
to
me
Любовь
ничего
не
значит
для
меня,
Without
blinking
an
eye
Не
моргнув
глазом,
I′d
fade,
if
so
needed,
Я
бы
исчез,
если
потребуется,
All
those
moments
with
you
Все
эти
моменты
с
тобой.
If
I
had
you
beside
me
now
Если
бы
ты
была
сейчас
рядом
со
мной.
I
was
unable
to
cope
with
what
you
said
Я
не
смог
справиться
с
тем,
что
ты
сказала.
Sometimes
we
need
to
be
cruel
to
be
kind
Иногда
нужно
быть
жестоким,
чтобы
быть
добрым.
Child
that
I
was,
could
not
see
the
reason
Ребенком,
каким
я
был,
я
не
мог
понять
причину.
Feelings
I
had
were
but
sham
and
a
lie
Чувства,
которые
я
испытывал,
были
лишь
притворством
и
ложью.
I
have
never
forgotten
your
smile
Я
никогда
не
забуду
твою
улыбку,
Your
eyes,
oh,
Shamandalie
Твои
глаза,
о,
Шамандалье.
Times
went
by,
many
memories
died
Время
шло,
многие
воспоминания
умерли.
I'm
writing
this
down
to
ease
my
pain
Я
пишу
это,
чтобы
облегчить
свою
боль.
You
saw
us
always
clearer
than
me
Ты
всегда
видела
нас
яснее,
чем
я,
How
we
were
never
meant
to
be
Как
нам
никогда
не
суждено
было
быть
вместе.
Love
denied
meant
the
friendship
would
die
Отвергнутая
любовь
означала,
что
дружба
умрет.
Now
I
have
seen
the
light
Теперь
я
увидел
свет.
These
memories
make
me
cry
Эти
воспоминания
заставляют
меня
плакать.
Can
I
ever
have
what
I
had
then?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
вернуть
то,
что
было
тогда?
Friendship
unbroken
Неразрывную
дружбу.
Love
means
nothing
to
me
Любовь
ничего
не
значит
для
меня,
Without
blinking
an
eye
Не
моргнув
глазом,
I'd
fade,
if
so
needed,
Я
бы
исчез,
если
потребуется,
All
those
moments
with
you
Все
эти
моменты
с
тобой.
See
the
world
with
my
wide
open
eyes
Видеть
мир
широко
открытыми
глазами.
Friendship
got
broken
Дружба
разрушена.
There′s
no
other
for
me
Like
the
one
of
my
childhood
Нет
никого
другого
для
меня,
как
та,
что
была
в
детстве.
Can
you
forgive
me?
Можешь
ли
ты
меня
простить?
Love
got
better
of
me,
Любовь
взяла
надо
мной
верх,
On
that
day
back
in
old
times...
В
тот
день,
в
старые
добрые
времена...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Kristian Kakko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.