Paroles et traduction Sonata Arctica - The End of This Chapter
The End of This Chapter
Конец этой главы
Well
well,
how
are
you?
Ну
же,
как
ты?
Who
do
you
think
this
is?
Как
ты
думаешь,
кто
это?
Stop
it,
who
is
this?
Прекрати,
кто
это?
You
know
very
well
who
I
am
Ты
прекрасно
знаешь,
кто
я
You
almost
got
away
from
me,
didn't
you?
Ты
почти
ускользнула
от
меня,
не
так
ли?
You
can't
be,
you
can't
be
Это
не
можешь
быть
ты,
это
невозможно
Oui
oui,
mon
amour
Да,
да,
моя
любовь
I
gave
you
my
time
Я
отдала
тебе
своё
время
I
gave
you
my
whole
life
Я
отдала
тебе
всю
свою
жизнь
I
gave
you
my
love,
every
dime
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
каждую
копейку
They
told
me
it
was
a
crime
Мне
говорили,
что
это
преступление
Do
you
remember
Ты
помнишь?
Or
did
it
all
go
in
vain?
Или
всё
это
было
напрасно?
I
looked
in
the
light
Я
смотрела
на
свет
I
sat
in
your
coalmine
Я
сидела
в
твоей
шахте
The
promise
they
made,
I
should
keep?
Обещание,
данное
мне,
я
должна
сдержать?
Make
sure
that
we
would
never
meet
Убедиться,
что
мы
больше
никогда
не
встретимся
I
can't
remember
Я
не
могу
вспомнить
The
promise
I
made
so
deep
Обещание,
данное
мною
Tell
me
that
past
times
won't
die
Скажи
мне,
что
былое
не
умрёт
Tell
me
that
old
lies
are
alive
Скажи
мне,
что
старая
ложь
жива
Across
darkened
skies
По
тёмному
небу
I
travelled
without
a
light
Я
путешествовала
без
света
I
sank
in
the
well
of
my
mind
Я
утонула
в
колодце
своего
разума
Too
deep,
never
to
be
found
Слишком
глубоко,
чтобы
меня
найти
I
can't
remember
Я
не
могу
вспомнить
How
could
you
be
so
vain
Как
ты
мог
быть
так
тщеславен
Tell
me
that
past
times
won't
die
Скажи
мне,
что
былое
не
умрёт
Tell
me
that
old
lies
are
alive
Скажи
мне,
что
старая
ложь
жива
Love
that
expired
too
long
time
ago
Любовь,
которая
давно
умерла
Kills
me,
it
thrills
me
Убивает
меня,
воодушевляет
You
have
new
love
and
it
looks
good
on
you
У
тебя
новая
любовь,
и
она
тебе
к
лицу
I
have
never
wished
you
dead
Я
никогда
не
желала
тебе
смерти
You
can
now
have
all
the
things
Теперь
у
тебя
есть
всё,
что
I
could
never
give
to
you
Я
никогда
не
смогу
тебе
дать
Look
out
the
window,
c'est
moi
Посмотри
в
окно,
это
я
I'm
sorry,
I
am
here
Прости,
что
я
здесь
I'm
not
sure
if
it
should
bring
you
fear
Я
не
уверен,
что
это
должно
вызывать
у
тебя
страх
I
whisper
in
your
ear
Я
шепчу
тебе
на
ухо
Why
is
he
here?
Зачем
он
здесь?
While
you
are
sleeping
I
steal
your
ear
ring
Пока
ты
спишь,
я
украду
твою
серьгу
Light
you
one
candle
Зажгу
тебе
одну
свечу
This
anger
I
handle
С
этим
гневом
я
справлюсь
They
said
I
won't
find
you
but
now
I'm
beside
you
Они
говорили,
что
я
не
найду
тебя,
но
теперь
я
рядом
I'm
not
all
that
stable
Я
не
так
уж
стабилен
You
should
know
by
now
Ты
должна
уже
знать
That
you
are
mine
Что
ты
моя
Tell
me
that
old
times
won't
die
Скажи
мне,
что
былое
не
умрёт
Tell
me
that
old
lies
are
alive
Скажи
мне,
что
старая
ложь
жива
I
tell
you
that
past
times
won't
die
Я
говорю
тебе,
что
былое
не
умрёт
I
tell
you
that
old
lies
are
alive
Я
говорю
тебе,
что
старая
ложь
жива
Love
due
to
expire
too
long
time
ago
Любовь,
которая
должна
была
умереть
давным-давно
Kills
me,
it
will
kill
you
too
Убивает
меня,
она
убьёт
и
тебя
Past
times
won't
die
Былое
не
умрёт
I
tell
you
old
lies
are
alive
Я
говорю
тебе,
что
старая
ложь
жива
Hate
due
to
expire
too
long
time
ago
Ненависть,
которая
должна
была
умереть
давным-давно
Kill
me,
please,
kill
me
before
Убей
меня,
пожалуйста,
прежде
I
tell
you
that
past
times
won't
die
Я
говорю
тебе,
что
былое
не
умрёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kakko Toni Kristian, Liimatainen Jani Allan Kristian, Haerkin Mikko Sakari, Paasikoski Marko Juhani, Portimo Tommi Tapani
Album
Silence
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.