Paroles et traduction Sonata Arctica - The Garden
You
gave
me,
you
gave
me
the
key
to
this
beautiful
garden
Ты
дала
мне
ключ
от
этого
прекрасного
сада
The
one
that
holds
all
the
secrets
Того,
что
хранит
все
секреты
And
I
only
smile,
you
wait...
the
moment
is
golden.
Now.
И
я
просто
улыбаюсь,
ты
ждешь...
момент
золотой.
Сейчас.
Tomorrow
may
fail
all
the
dreams
Может
быть,
завтра
все
мечты
потерпят
крах
But
the
moment's
golden
now,
in
a
dream
Но
сейчас
момент
золотой,
как
во
сне
In
a
golden
dream...
В
золотом
сне...
I,
I
am
alive
in
a
dream,
my
love...
Я,
я
живу
во
сне,
моя
любовь...
Now
you
gave
me,
you
gave
me
a
beautiful
child,
in
a
dream
А
теперь
ты
дала
мне
во
сне
прекрасного
ребенка
And
you
smile
when
I
tell
you
I
think
this
is
all...
И
ты
улыбаешься,
когда
я
говорю
тебе,
что
я
думаю,
что
это
все...
All
just
a
dream
Всего
лишь
сон
My
life...
my
everything
in
a
beautiful
garden
Моя
жизнь...
мое
все
в
прекрасном
саду
Sunshine,
friends,
glass
of
wine
Солнечный
свет,
друзья,
бокал
вина
If
this
is
a
dream,
my
wish
is
to
dream
Если
это
сон,
я
хочу
мечтать
Seven
lifetimes
Greed?
Семь
жизней
Жадности?
Well,
maybe,
but
how
could
you
blame
me
Ну,
может
быть,
но
как
ты
можешь
меня
в
этом
винить
You
gave
this
all
to
me...
all
to
me...
Ты
дала
мне
все
это...
все
мне...
Dream,
dream,
dream...
Снится,
снится,
снится...
Oh
it's
a
dream...
it
is
all
a
dream...
О,
это
сон...
это
все
сон...
Beautiful
dream,
beautiful
dream,
beautiful
dream
Прекрасный
сон,
прекрасный
сон,
прекрасный
сон
Beautiful
dream,
beautiful
dream,
beautiful
dream
Прекрасный
сон,
прекрасный
сон,
прекрасный
сон
If
I
wake
up
Если
я
проснусь
I
wish
I
will
wake
up
with
you
Я
хотел
бы
проснуться
с
тобой
If
I'm
dreaming
Если
я
сплю
In
a
garden
under
these
beautiful
stars
В
саду
под
этими
прекрасными
звездами
By
your
side
Рядом
с
тобой
If
we
wake
up
Если
мы
проснемся
We
wish
we
could
wake
up
with
you
Мы
пожелаем
проснуться
с
тобой
If
we're
dreaming
Если
мы
спим
In
a
garden
under
this
beautiful
starlight
В
саду
под
этим
прекрасным
звездным
небом
By
your
side
Рядом
с
тобой
When
we
grow
older,
the
garden
you
gave
me
Когда
мы
станем
старше,
сад,
который
ты
мне
подарила
Is
filled
with
your
smile
and
your
sunshine
Будет
наполнен
твоей
улыбкой
и
твоим
солнечным
светом
We
open
the
gates
to
this
beautiful
garden
Мы
откроем
ворота
этого
прекрасного
сада
For
the
faces
that
glow
in
the
sunlight
Для
лиц,
которые
светятся
в
солнечном
свете
Filling
the
garden
with
people
we
love
Наполняя
сад
людьми,
которых
мы
любим
We
see
faces
that
glow
in
the
sunshine
Мы
видим
лица,
которые
светятся
в
солнечном
свете
Smile
with
our
friends
in
the
garden
of
dreams
Улыбаемся
с
нашими
друзьями
в
саду
мечты
And
see
faces
that
glow
in
the
sunshine
И
видим
лица,
которые
светятся
в
солнечном
свете
You
gave
me
the
key
to
this
beautiful
garden
Ты
дала
мне
ключ
от
этого
прекрасного
сада
With
children
and
friends,
in
the
sunshine
С
детьми
и
друзьями,
в
солнечном
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELIAS VILJANEN, TONI KAKKO, PASI KAUPPINEN, HENRIK KLINGENBERG, TOMMY PORTIMO
Album
Talviyö
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.