Sonata Arctica - The Wolves Die Young (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonata Arctica - The Wolves Die Young (Radio Edit)




Weather's getting colder, winter claims the land.
Погода становится холоднее, зима захватывает землю.
It is said the queen is dressed in the warmest gown in the whole land
Говорят, Королева одета в самое теплое платье во всей стране.
They say it is a wonder, her dress made of thunder
Говорят, это чудо-ее платье из грома.
The wolves who cannot see it will one day dethrone the queen.
Волки, которые не видят этого, однажды свергнут королеву.
The citizens all cower, the beauty of the power
Все горожане съеживаются от красоты власти.
Makes them see a flower bloom in the winter wonder land
Заставляет их видеть, как распускается цветок в зимней стране чудес.
The walls keep getting closer, breathe fear in your cage
Стены все ближе, дыши страхом в своей клетке.
For the queen will hear today the reason in the rhymes children play
Ибо королева услышит сегодня причину в рифмах, в которые играют дети.
The queen is naked and no one sees her amber eyes
Королева обнажена, и никто не видит ее янтарных глаз.
Now the innocent kneel down and ask forgiveness for their lies
Теперь невинные преклоняют колени и просят прощения за свою ложь.
The court, the meek, will obey the tyrant queen. Bring us their heads for.
Придворные, кроткие, будут повиноваться королеве-тирану, принесите нам их головы.
This is the day when the wolves die young.
Это день, когда волки умирают молодыми.
They'll never see a new midnight sun.
Они никогда не увидят нового полуночного солнца.
I'm gonna make sure the prophecy is undone.
Я хочу убедиться, что пророчество сбылось.
Find out where those children have run.
Узнай, куда убежали эти дети.
Mutiny is rising against the wall of fear.
Восстание восстает против стены страха.
Mirror, mirror of the fall sees her final spiraling downfall.
Зеркало, зеркало падения видит ее последнее спиралевидное падение.
The queen is naked and no one sees her amber eyes
Королева обнажена, и никто не видит ее янтарных глаз.
Now the innocent kneel down and ask forgiveness for their lies
Теперь невинные преклоняют колени и просят прощения за свою ложь.
The court, the meek, will obey the tyrant queen.
Двор, кроткий, будет повиноваться королеве-тирану.
This is the day when the wolves die young.
Это день, когда волки умирают молодыми.
They'll never see a new midnight sun.
Они никогда не увидят нового полуночного солнца.
I'm gonna make sure the prophecy is undone.
Я хочу убедиться, что пророчество сбылось.
Find out where those children have run.
Узнай, куда убежали эти дети.





Writer(s): Kakko Toni Kristian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.