Paroles et traduction Sonata Arctica - Under Your Tree
Under Your Tree
Под твоим деревом
The
leaves,
they
fall
Листья
падают
Upon
the
day
that
makes
a
memory
В
день,
превращающий
миг
в
воспоминание
Those
pleading
eyes
Те
умоляющие
глаза
Echoing
silently
in
me
Безмолвно
звучат
во
мне
эхом
The
final
nights
В
последние
ночи
I
guard
her
sleep,
I
can
do
without
Я
охраняю
твой
сон,
я
могу
обойтись
без
The
fears
down
deep
Страхов,
что
кроются
в
глубине
There's
nothing
good
in
this
morning
Нет
ничего
хорошего
в
этом
утре
Oh,
and
I
know
О,
и
я
знаю
Invested
feelings
in
the
one
I
would
outlast
Вложил
чувства
в
ту,
которую
мне
суждено
пережить
My
little
friend
is
getting
tired,
fading
fast
Моя
маленькая
подруга
устает,
стремительно
увядает
Did
not
want
to
see
the
signs
of
the
dimming
flame
Не
хотел
видеть
признаки
угасающего
пламени
I
need
to
have
more
time
(No,
I
don't
want
to
let
you
go)
Мне
нужно
больше
времени
(Нет,
я
не
хочу
тебя
отпускать)
Tonight
I
fear
I'll
say
goodbye
to
my
little
friend
Сегодня
ночью
я
боюсь,
что
попрощаюсь
со
своей
маленькой
подругой
(Don't
want
to
let
you
go)
(Не
хочу
тебя
отпускать)
The
warmest
heart
I've
found
Самое
теплое
сердце,
которое
я
нашел
I
lower
into
the
ground
Я
опускаю
в
землю
My
tears,
forever
with
you
Мои
слезы,
навсегда
с
тобой
Resting
under
your
tree
Почивающая
под
твоим
деревом
You
have
always
loved
this
place
Ты
всегда
любила
это
место
It
now
belongs
to
you
Теперь
оно
принадлежит
тебе
I
need
to
set
you
free
Мне
нужно
отпустить
тебя
на
свободу
And
go
on
alone
И
пойти
дальше
одному
One
day
in
my
feeble
time
line
Однажды,
в
моей
неспешной
жизни
You
gave
me
your
heart
and
stole
mine
Ты
отдала
мне
свое
сердце
и
похитила
мое
Tomorrows
came
too
fast
for
me
Завтра
наступило
слишком
быстро
для
меня
To
hear
your
slow,
silent
goodbye
Чтобы
услышать
твое
тихое,
безмолвное
прощание
The
kindest
heart
I've
found
Добрейшее
сердце,
которое
я
нашел
I
lowered
into
the
ground
Я
опустил
в
землю
Your
smile
kept
me
alive
Твоя
улыбка
поддерживала
мою
жизнь
Back
when
the
skies
were
still
Когда
небо
еще
недвижно
You
always
liked
this
place
Ты
всегда
любила
это
место
Now
sleep
under
the
tree
Теперь
спи
под
деревом
I
planted
here
the
day
Которое
я
посадил
в
тот
день
(When
you
were
born)
(Когда
ты
родилась)
I
should've
been
ready,
seen
the
nearing
end
Я
должен
был
быть
готов,
увидеть
приближающийся
конец
My
little
old
friend,
a
child
Моя
маленькая
подруга,
ребенок
That
day
I
had
to
say
goodbye
and
turn
the
bend
В
тот
день
мне
пришлось
попрощаться
и
свернуть
на
поворот
But
I'll
never
let
go
Но
я
никогда
тебя
не
отпущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Kakko
Album
Unia
date de sortie
25-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.