Paroles et traduction SondPlay feat. Complexo Radical - Desapegado
Se
tá
com
medo
por
que
veio?
Если
ты
боишься,
то
зачем
пришла?
Chega
aqui
pro
meio
Иди
сюда,
в
самую
гущу
событий
Meu
bloco
tá
passando
e
hoje
eu
quero
bagunçar
Мой
блок
идёт,
и
сегодня
я
хочу
веселиться
Se
ela
já
não
liga
por
que
eu
que
vou
ligar?
Если
ей
уже
все
равно,
то
с
чего
бы
мне
звонить?
Se
a
loira
tá
gelada
igual
a
cerveja
de
bar
Эта
блондинка
холодная,
как
бутылка
пива
в
баре
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
Hoje
eu
sou
o
fervo
e
não
importa
o
lugar
Сегодня
я
в
ударе,
и
неважно
где
Sou
eu
que
faço
a
festa,
sacanagem
vai
constar
Я
тот,
кто
устраивает
вечеринку,
и
веселье
будет
везде
No
bar,
na
rua,
na
piscina
ou
na
garagem
В
баре,
на
улице,
в
бассейне
или
в
гараже
Se
o
frevo
pega
fogo
elas
ficam
à
vontade
Когда
страсти
накаляются,
они
чувствуют
себя
свободно
Bobagem
é
se
amarrar
e
ficar
chupando
dedo
Глупо
зацикливаться
и
грустить
в
одиночестве
Se
elas
tão
gostando
é
do
jeito
que
eu
to
querendo
(vai
vendo)
Им
нравится,
как
всё
идёт,
я
же
вижу
(вот
увидишь)
No
meio
das
tuas
amigas
eu
to
vivendo
Я
живу
в
окружении
твоих
подружек
E
eu
to
curtindo
a
vida
e
praticando
o
desapego
И
наслаждаюсь
жизнью,
практикуя
свободные
отношения
Deixa
elas
te
contar
e
você
vai
se
amarrar
Пусть
они
тебе
расскажут,
а
ты
по
уши
влюбишься
No
mundo
que
eu
vivo
você
vai
se
apaixonar
В
моем
мире
ты
потеряешь
голову
Uma
coisa
é
verdade
e
eu
vou
te
confessar
Правда
в
том,
и
я
тебе
признаюсь
Só
desce
pro
playground
se
você
souber
brincar!
Спускайся
на
игровую
площадку,
только
если
умеешь
играть!
Se
tá
com
medo
por
que
veio?
Если
ты
боишься,
то
зачем
пришла?
Chega
aqui
pro
meio
Иди
сюда,
в
самую
гущу
событий
Meu
bloco
tá
passando
e
hoje
eu
quero
bagunçar
Мой
блок
идёт,
и
сегодня
я
хочу
веселиться
Se
ela
já
não
liga
por
que
eu
que
vou
ligar?
Если
ей
уже
все
равно,
то
с
чего
бы
мне
звонить?
Se
a
loira
tá
gelada
igual
a
cerveja
de
bar
Эта
блондинка
холодная,
как
бутылка
пива
в
баре
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
Essa
noite
promete
você
sabe
o
que
Эта
ночь
обещает
быть
жаркой,
ты
же
знаешь
Essas
meninas
descendo
enlouquece
Эти
девушки
сводят
с
ума
своими
танцами
Duas
da
manhã
na
rua
o
clima
tá
do
jeito
que
"nois"
gosta
Два
часа
ночи,
обстановка
на
улице
то,
что
нам
нравится
E
elas
aderiram
a
proposta
И
они
приняли
наши
правила
игры
Não
é
parque
de
diversão
mas
elas
se
divertem
Это
не
парк
развлечений,
но
они
веселятся
Saem
de
casa
na
sexta
só
volta
segunda
às
sete
Уходят
из
дома
в
пятницу,
возвращаются
только
в
понедельник
к
семи
O
clima
é
esse
na
rua
o
frevo
rola
então
chegues
Вот
такая
атмосфера
на
улице,
карнавал
в
самом
разгаре,
так
что
присоединяйся
Já
to
ficando
meio
crazy
Я
уже
схожу
с
ума
Funk,
samba,
rap,
narguilé,
um
bom
beck
Фанк,
самба,
рэп,
кальян,
хороший
косячок
Pergunta
ai
o
que
essas
minas
preferem
Спроси,
что
предпочитают
эти
девчонки
Então
desapegue
Так
что
расслабься
Pegue
o
coração
de
gelo
e
jogue
aqui
no
copo
Возьми
свое
ледяное
сердце
и
брось
его
сюда,
в
стакан
Que
de
amor
hoje
você
não
morre
Ведь
сегодня
ты
не
умрешь
от
любви
Que
de
amor
hoje
você
não
morre
não
Сегодня
ты
точно
не
умрешь
от
любви
Tá
com
medo
por
que
veio?
Ты
боишься?
Зачем
тогда
пришла?
Chega
aqui
pro
meio
Иди
сюда,
в
самую
гущу
событий
Meu
bloco
tá
passando
e
hoje
eu
quero
bagunçar
Мой
блок
идёт,
и
сегодня
я
хочу
веселиться
Se
ela
já
não
liga
por
que
eu
que
vou
ligar?
Если
ей
уже
все
равно,
то
с
чего
бы
мне
звонить?
Se
a
loira
tá
gelada
igual
a
cerveja
de
bar
Эта
блондинка
холодная,
как
бутылка
пива
в
баре
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
E
eu
to
meio
desapegado
А
мне
как-то
всё
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.