Paroles et traduction Sonder feat. Jorja Smith - Nobody But You
I've
heard
it
all
Я
все
это
слышал.
Our
conversations
got
me
feeling
I'm
the
fool
Наши
разговоры
заставили
меня
почувствовать
себя
дураком.
Like
I
should
have
listened
when
they
said
that
you
Как
будто
я
должен
был
слушать,
когда
они
говорили,
что
ты
Would
treat
me
like
he
did,
mm
yeah
Будешь
обращаться
со
мной
так
же,
как
он,
м-м-м,
да
Said
I
did
it
all
Сказал,
что
я
все
это
сделал.
Situation
makes
me
feel
I'm
not
a
man
at
all
Ситуация
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
совсем
не
мужчина.
Swore
I'd
be
this
or
that,
I'd
catch
you
fall
Клянусь,
я
буду
тем
или
этим,
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
I
guess
I
couldn't
handle
it,
no
Наверное,
я
не
смог
бы
с
этим
справиться,
нет.
And
I
know
you
probably
thinking
I
ain't
worth
shit
И
я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
ни
хрена
не
стою.
But
I
never
want
anyone
to
bring
you
any
harm
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
причинил
тебе
вред.
And
I'd
take
it
all
back
just
to
have
you
in
my
arms
И
я
бы
забрал
все
назад,
только
чтобы
ты
была
в
моих
объятиях.
And
I
know
for
a
fact
who
you
are
and
who
we
are
И
я
точно
знаю,
кто
ты
и
кто
мы.
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
но
тебе
плевать
на
всех
(на
всех,
кроме
тебя).
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
но
тебе
плевать
на
всех
(на
всех,
кроме
тебя).
I
wish
I
had
the
time
to
run
to
you,
not
ruin
your
life
Жаль,
что
у
меня
нет
времени
бежать
к
тебе,
а
не
разрушать
твою
жизнь.
I
never
rung
you
twice,
I
wanna
make
things
right
Я
никогда
не
звонил
тебе
дважды,
я
хочу
все
исправить.
And
maybe
you'll
take
me
И,
может
быть,
ты
возьмешь
меня
с
собой.
Hope
you
don't
hate
me
Надеюсь,
ты
не
ненавидишь
меня,
Don't
want
to
fight
anymore
не
хочешь
больше
драться.
Daytime's
as
silent
as
hell
Днем
тихо,
как
в
аду.
I
wish
that
I
could
ignore
all
that
you
said
Жаль,
что
я
не
могу
игнорировать
все,
что
ты
сказал.
If
you
can't
find
the
time
or
space
Если
вы
не
можете
найти
время
или
пространство
Then
I
don't
have
the
words
to
say
Тогда
у
меня
не
будет
слов,
чтобы
сказать.
I
wonder
is
the
only
peace
we'll
find
Интересно,
это
единственный
мир,
который
мы
найдем?
Gonna
be
when
you
tell
me
goodbye
Буду,
когда
ты
скажешь
мне
"прощай".
And
I
know
you
probably
thinking
I
ain't
worth
shit
И
я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
ни
хрена
не
стою.
But
I
never
want
anyone
to
bring
you
any
harm
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
причинил
тебе
вред.
And
I'd
take
it
all
back
just
to
have
you
in
my
arms
И
я
бы
забрал
все
назад,
только
чтобы
ты
была
в
моих
объятиях.
And
I
know
for
a
fact
who
you
are
and
who
we
are
И
я
точно
знаю,
кто
ты
и
кто
мы.
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
но
тебе
плевать
на
всех
(на
всех,
кроме
тебя).
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
но
тебе
плевать
на
всех
(на
всех,
кроме
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.