Paroles et traduction Sonder feat. Jorja Smith - Nobody But You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody But You
Никто, кроме тебя
I've
heard
it
all
Я
все
слышал,
Our
conversations
got
me
feeling
I'm
the
fool
Наши
разговоры
заставляют
меня
чувствовать
себя
дураком.
Like
I
should
have
listened
when
they
said
that
you
Как
будто
я
должен
был
слушать,
когда
они
говорили,
что
ты
Would
treat
me
like
he
did,
mm
yeah
Будешь
обращаться
со
мной
так
же,
как
он,
мм
да.
Said
I
did
it
all
Говорил,
что
сделал
все,
Situation
makes
me
feel
I'm
not
a
man
at
all
Эта
ситуация
заставляет
меня
чувствовать
себя
совсем
не
мужчиной.
Swore
I'd
be
this
or
that,
I'd
catch
you
fall
Клялся,
что
буду
таким
или
сяким,
что
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь,
I
guess
I
couldn't
handle
it,
no
Наверное,
я
не
смог
с
этим
справиться,
нет.
And
I
know
you
probably
thinking
I
ain't
worth
shit
И
я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
ничего
не
стою,
But
I
never
want
anyone
to
bring
you
any
harm
Но
я
никогда
не
хочу,
чтобы
кто-то
причинил
тебе
вред.
And
I'd
take
it
all
back
just
to
have
you
in
my
arms
И
я
бы
все
отдал,
только
чтобы
снова
обнять
тебя.
And
I
know
for
a
fact
who
you
are
and
who
we
are
И
я
точно
знаю,
кто
ты
и
кто
мы.
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
Но
тебе
никто
не
нужен
(никто,
кроме
тебя).
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
Но
тебе
никто
не
нужен
(никто,
кроме
тебя).
I
wish
I
had
the
time
to
run
to
you,
not
ruin
your
life
Жаль,
что
у
меня
не
было
времени
прибежать
к
тебе,
а
не
разрушить
твою
жизнь.
I
never
rung
you
twice,
I
wanna
make
things
right
Я
никогда
не
звонил
тебе
дважды,
я
хочу
все
исправить.
And
maybe
you'll
take
me
И,
может
быть,
ты
примешь
меня.
Hope
you
don't
hate
me
Надеюсь,
ты
меня
не
ненавидишь.
Don't
want
to
fight
anymore
Больше
не
хочу
ссориться.
Daytime's
as
silent
as
hell
День
такой
же
тихий,
как
ад.
I
wish
that
I
could
ignore
all
that
you
said
Хотел
бы
я
проигнорировать
все,
что
ты
сказала.
If
you
can't
find
the
time
or
space
Если
ты
не
можешь
найти
время
или
место,
Then
I
don't
have
the
words
to
say
То
у
меня
нет
слов.
I
wonder
is
the
only
peace
we'll
find
Интересно,
единственный
ли
покой,
который
мы
найдем,
Gonna
be
when
you
tell
me
goodbye
Будет,
когда
ты
скажешь
мне
"прощай".
And
I
know
you
probably
thinking
I
ain't
worth
shit
И
я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
ничего
не
стою,
But
I
never
want
anyone
to
bring
you
any
harm
Но
я
никогда
не
хочу,
чтобы
кто-то
причинил
тебе
вред.
And
I'd
take
it
all
back
just
to
have
you
in
my
arms
И
я
бы
все
отдал,
только
чтобы
снова
обнять
тебя.
And
I
know
for
a
fact
who
you
are
and
who
we
are
И
я
точно
знаю,
кто
ты
и
кто
мы.
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
Но
тебе
никто
не
нужен
(никто,
кроме
тебя).
Don't
think
you
cared
about
me
(oh
girl,
I
care
about
you)
Не
думаю,
что
ты
заботилась
обо
мне
(о,
девочка,
я
забочусь
о
тебе),
But
you
don't
care
'bout
nobody
(nobody
but
you)
Но
тебе
никто
не
нужен
(никто,
кроме
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.