Sonderflowz - Memories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonderflowz - Memories




Memories
Воспоминания
Memory (memory, memory)
Воспоминания (воспоминания, воспоминания)
(Aloy is it you again)
(Элой, это снова ты?)
All I got is memories, yeah memories, yeah memories, that's all
Всё, что у меня есть, это воспоминания, да, воспоминания, да, воспоминания, это всё
I thought it'll be over but not at all
Я думал, это закончится, но нет
She say that's it's bad, not at all
Ты говоришь, что это плохо, совсем нет
I done left your telephone on the bed
Я оставил твой телефон на кровати
It's ringing out of my head
Он звонит у меня в голове
But I don't want you to think that I'm dead
Но я не хочу, чтобы ты думала, что я умер
'Cause you don't get a call out your head
Потому что тебе не позвонят из моей головы
Uh, I'ma ring around her head like a halo
Я обниму твою голову, как нимбом
Came from a tough place so I had to lay low
Я пришёл из тяжёлого места, поэтому мне пришлось залечь на дно
The paranormal world so you know I got my eyes closed
Мир паранормального, так что ты знаешь, я закрыл глаза
I've see brothers die everyday like case closed
Я видел, как братья умирают каждый день, как будто дело закрыто
But facing It all I won't get through
Но, столкнувшись с этим, я не справлюсь
You're my only type so you gon' help me get through
Ты мой единственный тип, поэтому ты поможешь мне пройти через это
We make memories just to see it through
Мы создаём воспоминания, чтобы пройти через это
So if You ever come across don't get confused (Aloy is it you again)
Так что если ты когда-нибудь столкнёшься с этим, не пугайся (Элой, это снова ты?)
All I got is memories, yeah memories, yeah memories, that's all
Всё, что у меня есть, это воспоминания, да, воспоминания, да, воспоминания, это всё
I thought it'll be over but not at all
Я думал, это закончится, но нет
She say that's it's bad, not at all
Ты говоришь, что это плохо, совсем нет
I done left your telephone on the bed
Я оставил твой телефон на кровати
It's ringing out of my head
Он звонит у меня в голове
But I don't want you to think that I'm dead
Но я не хочу, чтобы ты думала, что я умер
'Cause you don't get a call out your head
Потому что тебе не позвонят из моей головы
Uh, I'ma ring around her head like a halo
Я обниму твою голову, как нимбом
Came from a tough place so I had to lay low
Я пришёл из тяжёлого места, поэтому мне пришлось залечь на дно
The paranormal world so you know I got my eyes closed
Мир паранормального, так что ты знаешь, я закрыл глаза
I've see brothers die everyday like case closed
Я видел, как братья умирают каждый день, как будто дело закрыто
It hurts deep inside when you know you gotta let go
Это больно глубоко внутри, когда ты знаешь, что должен отпустить
I know they tryna tear it down like I built a Lego
Я знаю, они пытаются разрушить это, как будто я построил из Lego
But memories are here forever so don't let go
Но воспоминания здесь навсегда, так что не отпускай
(Aloy is it you again) Yeah don't let go (let go)
(Элой, это снова ты?) Да, не отпускай (не отпускай)





Writer(s): Camren Cofer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.