Paroles et traduction en allemand Sonderflowz - Stress It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stress It Out
Stress es raus
Malloy,
is
it
you
again?
Malloy,
bist
du
es
wieder?
I
sit
back
and
I
stress
it
out
Ich
lehne
mich
zurück
und
stresse
es
raus
Know
she
love
to
impress,
she
gon'
dress
it
out
Ich
weiß,
sie
liebt
es
zu
beeindrucken,
sie
wird
sich
schick
machen
I
got
a
call
from
her
Ich
habe
einen
Anruf
von
ihr
bekommen
She
told
me,
don't
let
her
down
Sie
sagte
mir,
ich
soll
sie
nicht
enttäuschen
So
why
in
the
hell
would
I
let
her
down?
Also
warum
zum
Teufel
sollte
ich
sie
enttäuschen?
She
in
love
with
me,
so
she
gon'
kiss
me
down
Sie
ist
in
mich
verliebt,
also
wird
sie
mich
runterküssen
For
the
money
I
give,
she
gonna
throw
it
down
Für
das
Geld,
das
ich
gebe,
wird
sie
sich
runterwerfen
I
done
made
a
lot
of
love
from
making
out
Ich
habe
viel
Liebe
durch
Knutschen
gemacht
I
used
to
chase
all
the
chicks,
now
it's
money
now
Früher
jagte
ich
all
die
Mädels,
jetzt
geht
es
nur
noch
ums
Geld
Ooh,
hop
up
in
a
brand-new
whip,
you
can't
get
in
Ooh,
steig
in
einen
brandneuen
Wagen,
du
kannst
nicht
einsteigen
Got
the
Gucci
on
the
backpack,
boy,
it's
the
fitted
Hab
Gucci
auf
dem
Rucksack,
Junge,
es
ist
der
Fitted
They
hate
that
a
young
nigga
winning,
so
they
be
killing
Sie
hassen
es,
dass
ein
junger
Nigger
gewinnt,
also
bringen
sie
um
Tripping
off
of
the
system
to
make
a
living
Sie
stolpern
über
das
System,
um
ihren
Lebensunterhalt
zu
verdienen
I
sit
back
and
I
stress
it
out
Ich
lehne
mich
zurück
und
stresse
es
raus
Know
she
love
to
impress,
she
gon'
dress
it
out
Ich
weiß,
sie
liebt
es
zu
beeindrucken,
sie
wird
sich
schick
machen
I
got
a
call
from
her
Ich
habe
einen
Anruf
von
ihr
bekommen
She
told
me,
don't
let
her
down
Sie
sagte
mir,
ich
soll
sie
nicht
enttäuschen
So
why
in
the
hell
would
I
let
her
down?
Also
warum
zum
Teufel
sollte
ich
sie
enttäuschen?
I
sit
back
and
I
stress
it
out
Ich
lehne
mich
zurück
und
stresse
es
raus
Know
she
love
to
impress,
she
gon'
dress
it
out
Ich
weiß,
sie
liebt
es
zu
beeindrucken,
sie
wird
sich
schick
machen
I
got
a
call
from
her
Ich
habe
einen
Anruf
von
ihr
bekommen
She
told
me,
don't
let
her
down
Sie
sagte
mir,
ich
soll
sie
nicht
enttäuschen
So
why
in
the
hell
would
I
let
her
down?
Also
warum
zum
Teufel
sollte
ich
sie
enttäuschen?
I
sit
back
and
I
stress
it
out
Ich
lehne
mich
zurück
und
stresse
es
raus
Know
she
love
to
impress,
she
gon'
dress
it
out
Ich
weiß,
sie
liebt
es
zu
beeindrucken,
sie
wird
sich
schick
machen
I
got
a
call
from
her
Ich
habe
einen
Anruf
von
ihr
bekommen
She
told
me,
don't
let
her
down
Sie
sagte
mir,
ich
soll
sie
nicht
enttäuschen
So
why
in
the
hell
would
I
let
her
down?
Also
warum
zum
Teufel
sollte
ich
sie
enttäuschen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camren Renard Cofer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.