Paroles et traduction Sondia - 우린 친구뿐일까
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린 친구뿐일까
Только ли мы друзья?
너를
생각하면
내
가슴은
붉게
물들어
Когда
я
думаю
о
тебе,
мое
сердце
окрашивается
в
красный
цвет,
전에
없던
버릇이
생긴
것처럼
Словно
у
меня
появилась
новая
привычка.
약속이라
하긴
조금
이른
서로
다른
믿음
Называть
это
обещанием
еще
рано,
у
нас
разная
вера,
알
수
없는
네
맘이
걱정되나
봐
Меня
тревожит
твое
непонятное
сердце.
네가
웃을
때면
몰래
내
맘을
빌어
Когда
ты
улыбаешься,
я
тайно
молюсь,
다신
세상에
다치지
말라고
Чтобы
ты
больше
никогда
не
страдал
в
этом
мире.
내
마음이
들렸을까
Может,
ты
услышал
мое
сердце?
내
마음도
너와
같단
걸
Понял,
что
мои
чувства
такие
же,
как
у
тебя?
아직
못다한
우리
얘긴
미뤄둘게
Наш
незаконченный
разговор
я
пока
отложу,
네가
없을지도
모르니
Ведь
тебя
может
и
не
быть
рядом.
바쁜
계절처럼
우리
둘도
변해가겠지
Как
быстротечный
сезон,
мы
оба
меняемся,
소란스런
너와
나
기억만
두고
Оставив
лишь
воспоминания
о
шумных
нас.
손을
잡을
만큼
따라나선
내
맘
말리려다
Я
хотела
остановить
себя,
идущую
за
тобой,
готовую
взять
тебя
за
руку,
왠지
모를
슬픔이
가슴에
번져
Но
необъяснимая
грусть
разливается
в
моей
груди.
언제부터
우린
서로를
바라봤을까
С
каких
пор
мы
смотрим
друг
на
друга
так?
우린
여전히
친구일
뿐일까
Неужели
мы
все
еще
просто
друзья?
내
마음이
들렸을까
Может,
ты
услышал
мое
сердце?
내
마음도
너와
같단
걸
Понял,
что
мои
чувства
такие
же,
как
у
тебя?
아직
못다한
우리
얘긴
어떻게
될까
Что
станет
с
нашим
незаконченным
разговором?
내가
없다면
넌
어떻게
할까
Что
ты
будешь
делать,
если
меня
не
станет
рядом?
네
마음
다
들리잖아
Я
слышу
каждое
биение
твоего
сердца,
넌
날
위해
기다리겠지
Ты,
наверное,
будешь
ждать
меня.
내가
늦도록
멀리
떠난
빈자리도
Даже
пустое
место,
которое
я
оставлю,
уйдя
далеко
и
надолго,
그것마저
나인
것처럼
Будет
напоминать
тебе
обо
мне.
우린
그저
친구뿐일까
Неужели
мы
всего
лишь
друзья?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.