Sondra Radvanovsky, Carlo Rizzi, The Metropolitan Opera Chorus & The Metropolitan Opera Orchestra - Nessun dorma! - traduction des paroles en anglais




Nessun dorma!
None shall sleep!
Nessun dorma, nessun dorma
None shall sleep! None shall sleep!
Tu pure, o principessa
You too, oh Princess
Nella tua fredda stanza guardi le stelle
In your cold room you watch the stars
Che tremano d'amore e di speranza
That tremble with love and hope
Ma il mio mistero è chiuso in me
But my secret is hidden within me
Il nome mio nessun saprà, no, no
My name no one shall know, no, no
Sulla tua bocca lo dirò
On your lips I will tell it
Quando la luce splenderà
When the light shines forth
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
And my kiss will melt the silence
Che ti fa mia
That makes you mine
(Il nome suo nessun saprà)
(His name no one shall know)
(E noi dovremo, ahimè, morir, morir)
(And we, alas, shall have to die, die)
Dilegua, o notte
Vanish, o night!
Tramontate, stelle
Fade, you stars!
Tramontate, stelle
Fade, you stars!
All'alba vincerò
At dawn I shall win
Vincerò, vincerò!
I shall win, I shall win!





Writer(s): Giacomo Puccini, Natale Massara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.