Soner Arıca feat. Yeliz - Neredeydin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soner Arıca feat. Yeliz - Neredeydin




Giderken yolundan döndüremedim
Я не мог повернуть его с дороги, когда уходил
Gel gör ki yangını söndüremedim
К тому же, я не смог потушить пожар.
Hiç ümit kalmamış bitmişti zaten
Надежды больше не было, и все было кончено
Öyleyken neyin için bekleyecektim
Чего мне было ждать, когда это произойдет?
Ne kadri ne kıymeti yoktu sevginin
Какой ценности не имела твоя любовь
Nerdeyse sen diye diye ölecektim
Я чуть не умер из-за тебя.
Ay ben yanarken sen sen nerdeydin
Где ты был, когда луна горела, а я горел?
Ben solarken gölgelerde sen hiç bilmedin
В тени, когда я исчезал, ты никогда не знал
Ben yanarken sen sen nerdeydin
Где ты был, когда я горел, а ты горел?
Ben solarken gölgelerde sen hiç bilmedin
В тени, когда я исчезал, ты никогда не знал
Bilemezdim anlamazdım ne gerçekti ne sahte
Я не мог знать, я бы не понял, что было не по-настоящему, а по-настоящему.
O gün benim aşk gibi bir sebebim vardı
В тот день у меня была такая причина, как любовь
Olmazmış boşunaymış yetmezmiş bazen aşk
Нет, это было напрасно, этого было недостаточно, иногда любовь
Sen gittin bağrımda hançerin kaldı.
Ты ушел, и у меня остался твой кинжал.
Giderken yolundan döndüremedim
Я не мог повернуть его с дороги, когда уходил
Gel gör ki yangını söndüremedim
К тому же, я не смог потушить пожар.
Hiç ümit kalmamış bitmişti zaten
Надежды больше не было, и все было кончено
Öyleyken neyin için bekleyecektim
Чего мне было ждать, когда это произойдет?
Ne kadri ne kıymeti yoktu sevginin
Какой ценности не имела твоя любовь
Nerdeyse sen diye diye ölecektim
Я чуть не умер из-за тебя.
Ay ben yanarken sen sen nerdeydin
Где ты был, когда луна горела, а я горел?
Ben solarken gölgelerde sen hiç bilmedin
В тени, когда я исчезал, ты никогда не знал
Ben yanarken sen sen nerdeydin
Где ты был, когда я горел, а ты горел?
Ben solarken gölgelerde sen hiç bilmedin
В тени, когда я исчезал, ты никогда не знал
Bilemezdim anlamazdım ne gerçekti ne sahte
Я не мог знать, я бы не понял, что было не по-настоящему, а по-настоящему.
O gün benim aşk gibi bir sebebim vardı
В тот день у меня была такая причина, как любовь
Olmazmış boşunaymış yetmezmiş bazen aşk
Нет, это было напрасно, этого было недостаточно, иногда любовь
Sen gittin bağrımda hançerin kaldı.
Ты ушел, и у меня остался твой кинжал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.