Paroles et traduction Soner Arıca - Adın Bahardı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adın Bahardı
Твоё имя было Весна
Kente
yalnızlık
gelirdi
sen
uyuyunca
В
город
приходило
одиночество,
когда
ты
засыпала,
Yüzümde
mevsim
değişirdi
uyandığında
На
моём
лице
менялось
время
года,
когда
ты
просыпалась.
Bilmezdin
gizliden
seni
sevdiğimi
Ты
не
знала,
что
я
тайно
любил
тебя,
Aşkın
içimde
solardı
adın
bahardı
Любовь
увядала
во
мне,
твоё
имя
было
Весна.
Bilmezdin
gizliden
seni
sevdiğimi
Ты
не
знала,
что
я
тайно
любил
тебя,
Aşkın
içimde
solardı
adın
bahardı
Любовь
увядала
во
мне,
твоё
имя
было
Весна.
Eteğini
koştururdun
sokağımızda
Ты
бегала,
развевая
юбку,
по
нашей
улице,
Sokak
sus
pus
olur
sana
bakardı
Улица
замирала,
глядя
на
тебя.
Bilmezdin
gizliden
izlediğimi
Ты
не
знала,
что
я
тайно
наблюдал
за
тобой,
Gözlerim
gözlerinden
korkardı
Мои
глаза
боялись
твоих
глаз.
Hatırlıyorum
adın
bahardı
Помню,
твоё
имя
было
Весна.
Eteğini
koştururdun
sokağımızda
Ты
бегала,
развевая
юбку,
по
нашей
улице,
Sokak
sus
pus
olur
sana
bakardı
Улица
замирала,
глядя
на
тебя.
Bilmezdin
gizliden
izlediğimi
Ты
не
знала,
что
я
тайно
наблюдал
за
тобой,
Gözlerim
gözlerinden
korkardı
Мои
глаза
боялись
твоих
глаз.
Hatırlıyorum
adın
bahardı
Помню,
твоё
имя
было
Весна.
Sokakta
bir
bayramdı
durakta
bekleyişin
На
улице
был
праздник
- твое
ожидание
на
остановке,
Sanki
sonsuz
bir
ayrılıktı
okula
gidişin
Твой
поход
в
школу
был
словно
вечная
разлука.
Bilmezdin
seni
her
sabah
yolcu
ettiğimi
Ты
не
знала,
что
я
каждое
утро
провожал
тебя,
Yüreğim
yol
boyu
ardından
ağlardı
Моё
сердце
плакало
вслед
тебе
всю
дорогу.
Hatırlıyorum
adın
bahardı
Помню,
твоё
имя
было
Весна.
Kente
yalnızlık
gelirdi
sen
uyuyunca
В
город
приходило
одиночество,
когда
ты
засыпала,
Yüzümde
mevsim
değişirdi
uyandığında
На
моём
лице
менялось
время
года,
когда
ты
просыпалась.
Bilmezdin
gizliden
seni
sevdiğimi
Ты
не
знала,
что
я
тайно
любил
тебя,
Aşkın
içimde
solardı
adın
bahardı
Любовь
увядала
во
мне,
твоё
имя
было
Весна.
Eteğini
koştururdun
sokağımızda
Ты
бегала,
развевая
юбку,
по
нашей
улице,
Sokak
sus
pus
olur
sana
bakardı
Улица
замирала,
глядя
на
тебя.
Bilmezdin
gizliden
izlediğimi
Ты
не
знала,
что
я
тайно
наблюдал
за
тобой,
Gözlerim
gözlerinden
korkardı
Мои
глаза
боялись
твоих
глаз.
Hatırlıyorum
adın
bahardı
Помню,
твоё
имя
было
Весна.
Bilmezdin
gizliden
izlediğimi
Ты
не
знала,
что
я
тайно
наблюдал
за
тобой,
Gözlerim
gözlerinden
korkardı
Мои
глаза
боялись
твоих
глаз.
Hatırlıyorum
adın
bahardı
Помню,
твоё
имя
было
Весна.
Hatırlıyorum
adın
bahardı
Помню,
твоё
имя
было
Весна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Erdogan, Hakan Recep Altun, Yilmaz Erdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.