Paroles et traduction Soner Arıca - Benden Bu Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benden Bu Kadar
This Is All I Have
Çılgın
say
beni
(say
beni),
deli
âşık
say
(say)
Call
me
crazy
(call
me
crazy),
call
me
madly
in
love
(love)
Zor
sandığın
şey
(-dığın
şey)
benim
için
kolay
(kolay)
What
you
think
is
hard
(hard)
is
easy
for
me
(easy)
Kararım
karar
(karar),
özünde
aşk
var
(var)
My
decision
is
made
(made),
there's
love
in
my
heart
(heart)
Günahıyla,
sevabıyla
bildiğim
kadar
With
all
its
sins
and
virtues,
as
far
as
I
know
Yürüdüm
taşlı
yolundan
I
walked
on
its
rocky
path
Yüzdüm
hüsran
sularından
I
swam
through
the
waters
of
disappointment
Sıcağından,
ayazından
Through
its
heat
and
cold
Daha
yılmam
ki
I
won't
give
up
Muhtemel
son
ezberimde
The
likely
end
is
in
my
memory
İstemem
yeter
sadece
I
only
ask
for
enough
Gerekirse
yenilgiden
If
I
must,
from
defeat
Artık
korkmam
ki
I
no
longer
fear
Aşkın
en
zor,
en
deli
hâlini
Love's
hardest,
most
crazy
state
Seçtim
çoktan
istikbalimi
I've
chosen
my
future
long
ago
Al
hadi
gel
de,
sundum
her
şeyi
Come
on,
take
it,
I've
given
you
everything
Benden
bu
kadar
(benden
bu
kadar)
This
is
all
I
have
(all
I
have)
Aşkın
en
zor,
en
deli
hâlini
Love's
hardest,
most
crazy
state
Seçtim
çoktan
istikbalimi
I've
chosen
my
future
long
ago
Al
hadi
gel
de,
sundum
her
şeyi
Come
on,
take
it,
I've
given
you
everything
Benden
bu
kadar
(benden
bu
kadar)
This
is
all
I
have
(all
I
have)
Yürüdüm
taşlı
yolundan
I
walked
on
its
rocky
path
Yüzdüm
hüsran
sularından
I
swam
through
the
waters
of
disappointment
Sıcağından,
ayazından
Through
its
heat
and
cold
Daha
yılmam
ki
I
won't
give
up
Muhtemel
son
ezberimde
The
likely
end
is
in
my
memory
İstemem
yeter
sadece
I
only
ask
for
enough
Gerekirse
yenilgiden
If
I
must,
from
defeat
Artık
korkmam
ki
I
no
longer
fear
Aşkın
en
zor,
en
deli
hâlini
Love's
hardest,
most
crazy
state
Seçtim
çoktan
istikbalimi
I've
chosen
my
future
long
ago
Al
hadi
gel
de,
sundum
her
şeyi
Come
on,
take
it,
I've
given
you
everything
Benden
bu
kadar
This
is
all
I
have
Aşkın
en
zor,
en
deli
hâlini
Love's
hardest,
most
crazy
state
Seçtim
çoktan
istikbalimi
I've
chosen
my
future
long
ago
Al
hadi
gel
de,
sundum
her
şeyi
Come
on,
take
it,
I've
given
you
everything
(Benden
bu
kadar)
(This
is
all
I
have)
Kararım
karar
(karar),
özünde
aşk
var
(var)
My
decision
is
made
(made),
there's
love
in
my
heart
(heart)
Günahıyla,
sevabıyla
bildiğim
kadar
With
all
its
sins
and
virtues,
as
far
as
I
know
Ay
değil,
yıllar
değil,
yetmez
zamanlar
Not
months
or
years,
time
is
not
enough
Yeminimin
tarihi
sonsuza
kadar
My
oath
is
for
all
eternity
Sonsuza
kadar
For
eternity
Sonsuza,
sonsuza
Forever
and
ever
Sonsuza
kadar
For
eternity
Aşkın
en
zor,
en
deli
hâlini
Love's
hardest,
most
crazy
state
Seçtim
çoktan
istikbalimi
I've
chosen
my
future
long
ago
Al
hadi
gel
de,
sundum
her
şeyi
Come
on,
take
it,
I've
given
you
everything
(Benden
bu
kadar)
(This
is
all
I
have)
Aşkın
en
zor,
en
deli
hâlini
Love's
hardest,
most
crazy
state
Seçtim
çoktan
istikbalimi
I've
chosen
my
future
long
ago
Al
hadi
gel
de,
sundum
her
şeyi
Come
on,
take
it,
I've
given
you
everything
Benden
bu
kadar
This
is
all
I
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.