Paroles et traduction Soner Arıca - Deniz Gözlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deniz Gözlüm
My Sea-Eyed One
İlk
değilsen
bile
Even
if
you're
not
the
first
one,
Son
aşkım
olup,
kal
Stay
with
me
as
my
last
love,
Senden
öncesini
I'll
pretend
I
never
had
anyone
Yaşamadım
sayarım
Before
you
graced
my
life
with
your
love.
Böyle
bir
aşka
ömür
vermeye
değer
This
love
deserves
a
lifetime;
I'd
gladly
give
it
all,
Dillenir
de
nazara
gelir
diye
korkarım
But
I
fear
the
evil
eye,
so
I
keep
my
words
small,
Böyle
bir
aşka
ömür
vermeye
değer
This
love
deserves
a
lifetime;
I'd
gladly
give
it
all,
Dillenir
de
nazara
gelir
diye
korkarım
But
I
fear
the
evil
eye,
so
I
keep
my
words
small.
Deniz
gözlüm
benim
My
sea-eyed
beauty,
Senin
için
hazırım
I'd
do
anything
for
you,
Eğer
ölüm
gerekse
Even
face
death's
embrace,
Ölmeye
giderim
I'd
walk
into
the
fire,
through
and
through.
Yemin
olsun
seninim,
çocuklar
gibi
şenim
I
swear
I'll
always
be
yours,
as
pure
and
innocent
as
a
child,
Deniz
gözlerinde
hayat
bulur
gözlerim
Your
sea-green
eyes
bring
life
to
mine,
making
my
spirit
wild.
Yüreğim
acır,
inan,
senden
uzak
kalmasın
My
heart
aches
at
the
thought
of
being
parted
from
your
sight,
O
deniz
gözler
benim,
başkası
hiç
bakmasın
Those
sea-green
eyes
are
mine;
no
one
else
deserves
their
light.
Son
arzum
nedir
diye
If
someone
asked
me
what
my
dying
wish
would
be,
Gelip
te
bir
sorsalar
My
voice
would
thunder
like
a
storm
upon
the
open
sea,
Haykırış
olur
sesim
And
I
would
shout,
"You,
and
only
you"
with
all
my
might,
"Sen,
yine,
sen"
der
For
you
are
my
everything,
my
sun,
my
moon,
my
guiding
light.
Son
arzum
nedir
diye
If
someone
asked
me
what
my
dying
wish
would
be,
Gelip
te
bir
sorsalar
My
voice
would
thunder
like
a
storm
upon
the
open
sea,
Haykırış
olur
sesim
And
I
would
shout,
"You,
and
only
you"
with
all
my
might,
"Sen,
yine,
sen"
der
For
you
are
my
everything,
my
sun,
my
moon,
my
guiding
light.
Canım
seni
özler,
seni
diler,
ister
My
soul
longs
for
you,
craves
your
touch,
and
desires
your
love,
Beni
bırakma
ele,
ateşlerim
söner
Don't
let
me
perish,
for
without
you,
my
flame
will
die
above.
Deniz
gözlüm
benim
My
sea-eyed
beauty,
Senin
için
hazırım
I'd
do
anything
for
you,
Eğer
ölüm
gerekse
Even
face
death's
embrace,
Ölmeye
giderim
I'd
walk
into
the
fire,
through
and
through.
Yemin
olsun
seninim,
çocuklar
gibi
şenim
I
swear
I'll
always
be
yours,
as
pure
and
innocent
as
a
child,
Deniz
gözlerinde
hayat
bulur
gözlerim
Your
sea-green
eyes
bring
life
to
mine,
making
my
spirit
wild.
Yüreğim
acır,
inan,
senden
uzak
kalmasın
My
heart
aches
at
the
thought
of
being
parted
from
your
sight,
O
deniz
gözler
benim,
başkası
hiç
bakmasın
Those
sea-green
eyes
are
mine;
no
one
else
deserves
their
light.
Son
arzum
nedir
diye
If
someone
asked
me
what
my
dying
wish
would
be,
Gelip
te
bir
sorsalar
My
voice
would
thunder
like
a
storm
upon
the
open
sea,
Haykırış
olur
sesim
And
I
would
shout,
"You,
and
only
you"
with
all
my
might,
"Sen,
yine,
sen"
der
For
you
are
my
everything,
my
sun,
my
moon,
my
guiding
light.
Son
arzum
nedir
diye
If
someone
asked
me
what
my
dying
wish
would
be,
Gelip
te
bir
sorsalar
My
voice
would
thunder
like
a
storm
upon
the
open
sea,
Haykırış
olur
sesim
And
I
would
shout,
"You,
and
only
you"
with
all
my
might,
"Sen,
yine,
sen"
der
For
you
are
my
everything,
my
sun,
my
moon,
my
guiding
light.
Canım
seni
özler,
seni
diler,
ister
My
soul
longs
for
you,
craves
your
touch,
and
desires
your
love,
Beni
bırakma
ele,
ateşlerim
söner
Don't
let
me
perish,
for
without
you,
my
flame
will
die
above.
Canım
seni
özler,
seni
diler,
ister
My
soul
longs
for
you,
craves
your
touch,
and
desires
your
love,
Beni
bırakma
ele,
ateşlerim
söner
Don't
let
me
perish,
for
without
you,
my
flame
will
die
above.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): soner arica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.