Soner Arıca - Derbeder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soner Arıca - Derbeder




Derbeder
Derbeder
Nasıl oldu bilmiyorum
How did it happen, I don't know
Neden diye düşünmeden
Without thinking why
Aşka düştü dertsiz başım
My carefree heart fell in love
Dert arar gibi kendine
As if looking for trouble
Gel de kader de istersen
Say it's fate or whatever you want
Sana aşık olmak varmış
I was destined to fall for you
Büyüledin sardın beni
You enchanted me, wrapped me around your finger
Niye yaptın bunu niye?
Why did you do this to me? Why?
Hani böyle bir aşk yoktu
There was no such love, they said
Hani sende çok şanslıydın
You were the luckiest one, they said
Hani bendim tek gerçeğin
I was your only truth, they said
Ölse herşey, ben ölmezdim
Even if everything died, I wouldn't die, they said
Ölüyorum günden güne
I'm dying day by day
Gülüm soldu, gönlüm soldu
My smile has faded, my heart has withered
İçimdeki çocuk soldu
The child within me has faded
Niye yoksun söyle niye?
Why are you gone? Tell me, why?
Perişanım paramparça
I'm in shambles, shattered
Darıldım, kırgınım sana
I'm upset, I'm resentful of you
Kahroldum sen gidince
I'm devastated after you left
Kendimi vurdum yollara
I took to the streets
Hani nerde yeminlerin?
Where are your vows?
Bitecekti bu gitmeler?
Weren't these departures supposed to end?
Sebebi sensin halimin
You're the reason for my condition
Derbeder oldum derbeder
I'm a wreck, a wreck
Perişanım paramparça
I'm in shambles, shattered
Darıldım, kırgınım sana
I'm upset, I'm resentful of you
Kahroldum sen gidince
I'm devastated after you left
Kendimi vurdum yollara
I took to the streets
Hani nerde yeminlerin
Where are your vows
Bitecekti bu gitmeler
Weren't these departures supposed to end
Sebebi sensin halimin
You're the reason for my condition
Derbeder oldum derbeder
I'm a wreck, a wreck
Hani böyle bir aşk yoktu
There was no such love, they said
Hani sende çok şanslıydın
You were the luckiest one, they said
Hani bendim tek gerçeğin
I was your only truth, they said
Ölse herşey, ben ölmezdim
Even if everything died, I wouldn't die, they said
Ölüyorum günden güne
I'm dying day by day
Gülüm soldu gönlüm soldu
My smile has faded, my heart has withered
İçimdeki çocuk soldu
The child within me has faded
Niye yoksun söyle niye?
Why are you gone? Tell me, why?
Perişanım paramparça
I'm in shambles, shattered
Darıldım, kırgınım sana
I'm upset, I'm resentful of you
Kahroldum sen gidince
I'm devastated after you left
Kendimi vurdum yollara
I took to the streets
Hani nerde yeminlerin?
Where are your vows?
Bitecekti bu gitmeler?
Weren't these departures supposed to end?
Sebebi sensin halimin
You're the reason for my condition
Derbeder oldum derbeder
I'm a wreck, a wreck
Perişanım paramparça
I'm in shambles, shattered
Darıldım, kırgınım sana
I'm upset, I'm resentful of you
Kahroldum sen gidince
I'm devastated after you left
Kendimi vurdum yollara
I took to the streets
Hani nerde yeminlerin?
Where are your vows?
Bitecekti bu gitmeler?
Weren't these departures supposed to end?
Sebebi sensin halimin
You're the reason for my condition
Derbeder oldum derbeder
I'm a wreck, a wreck
Perişanım paramparça
I'm in shambles, shattered
Darıldım, kırgınım sana
I'm upset, I'm resentful of you
Kahroldum sen gidince
I'm devastated after you left
Kendimi vurdum yollara
I took to the streets
Hani nerde yeminlerin?
Where are your vows?
Bitecekti bu gitmeler?
Weren't these departures supposed to end?
Sebebi sensin halimin
You're the reason for my condition
Derbeder oldum derbeder
I'm a wreck, a wreck
Perişanım paramparça
I'm in shambles, shattered
Darıldım, kırgınım sana
I'm upset, I'm resentful of you
Kahroldum sen gidince
I'm devastated after you left
Kendimi vurdum yollara
I took to the streets
Hani nerde yeminlerin?
Where are your vows?
Bitecekti bu gitmeler?
Weren't these departures supposed to end?
Sebebi sensin halimin
You're the reason for my condition
Derbeder oldum derbeder
I'm a wreck, a wreck





Writer(s): sezgin gezgin, soner arıca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.