Paroles et traduction Soner Arıca - Devlerin Aşkı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
kapıları
açılacak
gönlümün
bu
gece
Все
двери
откроются
моему
сердцу
сегодня
вечером
Hayat
film
gibi
akıp
gider
gözlerimin
önünde
Жизнь
течет
как
в
кино
прямо
у
меня
на
глазах
Yaşadığım
aşkların
en
güzeli
sendin
Ты
была
самой
красивой
любовью,
которую
я
когда-либо
испытывал
Devlerin
aşkı
gibi
büyüktü
bizim
aşkımız
Он
был
велик,
как
любовь
гигантов
наша
любовь
Unutamadım
seni,
avutamadım
bu
kalbi
Я
не
мог
забыть
тебя,
я
не
мог
утешить
это
сердце
Devlerin
aşkı
gibi
büyüktü
bizim
aşkımız
Он
был
велик,
как
любовь
гигантов
наша
любовь
Unutamadım
seni,
avutamadım
bu
kalbi
Я
не
мог
забыть
тебя,
я
не
мог
утешить
это
сердце
Bütün
kapıları
açılacak
gönlümün
bu
gece
Все
двери
откроются
моему
сердцу
сегодня
вечером
Hayat
film
gibi
akıp
gider
gözlerimin
önünde
Жизнь
течет
как
в
кино
прямо
у
меня
на
глазах
Yaşadığım
aşkların
en
güzeli
sendin
Ты
была
самой
красивой
любовью,
которую
я
когда-либо
испытывал
Devlerin
aşkı
gibi
büyüktü
bizim
aşkımız
Он
был
велик,
как
любовь
гигантов
наша
любовь
Unutamadım
seni,
avutamadım
bu
kalbi
Я
не
мог
забыть
тебя,
я
не
мог
утешить
это
сердце
Devlerin
aşkı
gibi
büyüktü
bizim
aşkımız
Он
был
велик,
как
любовь
гигантов
наша
любовь
Unutamadım
seni,
avutamadım
bu
kalbi
Я
не
мог
забыть
тебя,
я
не
мог
утешить
это
сердце
Devlerin
aşkı
gibi
büyüktü
bizim
aşkımız
Он
был
велик,
как
любовь
гигантов
наша
любовь
Unutamadım
seni,
avutamadım
bu
kalbi
Я
не
мог
забыть
тебя,
я
не
мог
утешить
это
сердце
Yaşadığım
aşkların
en
güzeli
sendin
Ты
была
самой
красивой
любовью,
которую
я
когда-либо
испытывал
Devlerin
aşkı
gibi
büyüktü
bizim
aşkımız
Он
был
велик,
как
любовь
гигантов
наша
любовь
Unutamadım
seni,
avutamadım
bu
kalbi
Я
не
мог
забыть
тебя,
я
не
мог
утешить
это
сердце
Unutamadım
seni
Я
не
мог
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullah Cahit Berkay, Arica Soner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.