Soner Arıca - Geçer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soner Arıca - Geçer




Geçer
It Will Pass
Ne kederler gördük bu yolda
My dear, we have witnessed many sorrows on this path,
Bu ne ilkti nede son gönlüm
This was neither the first nor the last, my heart,
Oldu zaten olan değişmez
What happened has happened, it can't be changed,
Bir sebep vardı sonunda
There was a reason for it in the end,
Yine hüsran bir kez daha
Disappointment once again,
Boşver gönül zaman dolsun
Let it go, my darling, let time pass,
Tanrı bizi unuttu sanma
Don't think that God has forgotten us,
Vardır bir bildigi inan
He has a plan, trust me,
Geçer hepsi her şey gibi
Everything will pass, like all things,
Yarılandı zaten ömür
Half of our lives are already gone,
Acılanma artık gönül
Don't be sad anymore, my love,
Bu sefer de böyle olsun
Let this time be like this,
Bu da geçer geçer elbet
This too shall pass, of course,
Açılsa bir yaram daha
Even if another wound opens,
Yaşananlar rüya farzet
Pretend what happened was a dream,
Bir sır zaten yalan dünya
Life is a secret, a lie after all,
Bu da geçer geçer elbet
This too shall pass, of course,
Açılsa bir yaram daha
Even if another wound opens,
Yaşananlar rüya farzet
Pretend what happened was a dream,
Bir sır zaten yalan dünya
Life is a secret, a lie after all,
Bu da geçer geçer elbet
This too shall pass, of course,
Ne kederler gördük bu yolda
My dear, we have witnessed many sorrows on this path,
Bu ne ilkti nede son gönlüm
This was neither the first nor the last, my heart,
Oldu zaten olan değişmez
What happened has happened, it can't be changed,
Bir sebep vardı sonunda
There was a reason for it in the end,
Yine hüsran bir kez daha
Disappointment once again,
Boşver gönül zaman dolsun
Let it go, my darling, let time pass,
Tanrı bizi unuttu sanma
Don't think that God has forgotten us,
Vardır bir bildigi inan
He has a plan, trust me,
Geçer hepsi her şey gibi
Everything will pass, like all things,
Yarılandı zaten ömür
Half of our lives are already gone,
Acılanma artık gönül
Don't be sad anymore, my love,
Bu sefer de böyle olsun
Let this time be like this,
Bu da geçer geçer elbet
This too shall pass, of course,
Açılsa bir yaram daha
Even if another wound opens,
Yaşananlar rüya farzet
Pretend what happened was a dream,
Bir sır zaten yalan dünya
Life is a secret, a lie after all,
Bu da geçer geçer elbet
This too shall pass, of course,
Açılsa bir yaram daha
Even if another wound opens,
Yaşananlar rüya farzet
Pretend what happened was a dream,
Bir sır zaten yalan dünya
Life is a secret, a lie after all,
Bu da geçer geçer elbet
This too shall pass, of course,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.