Paroles et traduction Soner Arıca - Geçer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kederler
gördük
bu
yolda
My
dear,
we
have
witnessed
many
sorrows
on
this
path,
Bu
ne
ilkti
nede
son
gönlüm
This
was
neither
the
first
nor
the
last,
my
heart,
Oldu
zaten
olan
değişmez
What
happened
has
happened,
it
can't
be
changed,
Bir
sebep
vardı
sonunda
There
was
a
reason
for
it
in
the
end,
Yine
hüsran
bir
kez
daha
Disappointment
once
again,
Boşver
gönül
zaman
dolsun
Let
it
go,
my
darling,
let
time
pass,
Tanrı
bizi
unuttu
sanma
Don't
think
that
God
has
forgotten
us,
Vardır
bir
bildigi
inan
He
has
a
plan,
trust
me,
Geçer
hepsi
her
şey
gibi
Everything
will
pass,
like
all
things,
Yarılandı
zaten
ömür
Half
of
our
lives
are
already
gone,
Acılanma
artık
gönül
Don't
be
sad
anymore,
my
love,
Bu
sefer
de
böyle
olsun
Let
this
time
be
like
this,
Bu
da
geçer
geçer
elbet
This
too
shall
pass,
of
course,
Açılsa
bir
yaram
daha
Even
if
another
wound
opens,
Yaşananlar
rüya
farzet
Pretend
what
happened
was
a
dream,
Bir
sır
zaten
yalan
dünya
Life
is
a
secret,
a
lie
after
all,
Bu
da
geçer
geçer
elbet
This
too
shall
pass,
of
course,
Açılsa
bir
yaram
daha
Even
if
another
wound
opens,
Yaşananlar
rüya
farzet
Pretend
what
happened
was
a
dream,
Bir
sır
zaten
yalan
dünya
Life
is
a
secret,
a
lie
after
all,
Bu
da
geçer
geçer
elbet
This
too
shall
pass,
of
course,
Ne
kederler
gördük
bu
yolda
My
dear,
we
have
witnessed
many
sorrows
on
this
path,
Bu
ne
ilkti
nede
son
gönlüm
This
was
neither
the
first
nor
the
last,
my
heart,
Oldu
zaten
olan
değişmez
What
happened
has
happened,
it
can't
be
changed,
Bir
sebep
vardı
sonunda
There
was
a
reason
for
it
in
the
end,
Yine
hüsran
bir
kez
daha
Disappointment
once
again,
Boşver
gönül
zaman
dolsun
Let
it
go,
my
darling,
let
time
pass,
Tanrı
bizi
unuttu
sanma
Don't
think
that
God
has
forgotten
us,
Vardır
bir
bildigi
inan
He
has
a
plan,
trust
me,
Geçer
hepsi
her
şey
gibi
Everything
will
pass,
like
all
things,
Yarılandı
zaten
ömür
Half
of
our
lives
are
already
gone,
Acılanma
artık
gönül
Don't
be
sad
anymore,
my
love,
Bu
sefer
de
böyle
olsun
Let
this
time
be
like
this,
Bu
da
geçer
geçer
elbet
This
too
shall
pass,
of
course,
Açılsa
bir
yaram
daha
Even
if
another
wound
opens,
Yaşananlar
rüya
farzet
Pretend
what
happened
was
a
dream,
Bir
sır
zaten
yalan
dünya
Life
is
a
secret,
a
lie
after
all,
Bu
da
geçer
geçer
elbet
This
too
shall
pass,
of
course,
Açılsa
bir
yaram
daha
Even
if
another
wound
opens,
Yaşananlar
rüya
farzet
Pretend
what
happened
was
a
dream,
Bir
sır
zaten
yalan
dünya
Life
is
a
secret,
a
lie
after
all,
Bu
da
geçer
geçer
elbet
This
too
shall
pass,
of
course,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.