Paroles et traduction Soner Arıca - Hayat Yorgunu - Live & Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat Yorgunu - Live & Piano
Life Weary - Live & Piano
Söylemedim
içimden
geçeni
I
didn't
say
what
crossed
my
mind,
Sakladım
her
üzüp
gideni
I
hid
everyone
who
hurt
and
left,
Sakın
ha
yanma
bana,
anne
Don't
you
worry
about
me,
mother,
Zaten
hayat
yeteri
kadar
çileli
Life
is
already
full
of
enough
hardship.
Senden
başkası
yalan
ağlar,
bilirim
No
one
else's
tears
are
real
but
yours,
I
know,
Gereken
yaşları
bıraksınlar
ben
dökerim
Let
them
leave
the
necessary
tears,
I'll
shed
them.
Yok
artık
kimseden
ne
ümit
ne
şikâyetim
I
no
longer
have
hope
or
complaint
from
anyone,
Hata
olsa
da
çoğu
benim
seçimlerim
Even
if
they're
mistakes,
most
are
my
choices.
Görmüyorum,
duymuyorum
I
don't
see,
I
don't
hear,
Almıyorum
bahar
kokusu
I
don't
smell
the
scent
of
spring,
Duygularım
darmadağın
My
feelings
are
in
shambles,
Ben
kendimin
sürgünüyüm
I
am
my
own
exile.
Sormasınlar,
dokunmasınlar
Let
them
not
ask,
let
them
not
touch,
Silmesinler
gözyaşımı
Let
them
not
wipe
away
my
tears,
Bakmasınlar
kusurlarıma
Let
them
not
look
at
my
flaws,
Ben
bir
hayat
yorgunuyum
I
am
weary
of
life.
Söylemedim
içimden
geçeni
I
didn't
say
what
crossed
my
mind,
Sakladım
her
üzüp
gideni
I
hid
everyone
who
hurt
and
left,
Sakın
ha
yanma
bana,
anne
Don't
you
worry
about
me,
mother,
Zaten
hayat
yeteri
kadar
çileli
Life
is
already
full
of
enough
hardship.
Senden
başkası
düşünmesin,
nafile
Let
no
one
else
worry,
it's
useless,
Gereken
acıları
çekerim
ben
yerlerine
I'll
suffer
the
necessary
pains
for
them.
Yok
artık
sitemim
haklı
haksız
kimseye
I
no
longer
have
any
resentment
towards
anyone,
right
or
wrong,
Hata
olsa
bile
çoğu
benim
sevdiklerim
Even
if
they're
mistakes,
most
are
my
loved
ones.
Görmüyorum,
duymuyorum
I
don't
see,
I
don't
hear,
Almıyorum
bahar
kokusu
I
don't
smell
the
scent
of
spring,
Duygularım
darmadağın
My
feelings
are
in
shambles,
Ben
kendimin
sürgünüyüm
I
am
my
own
exile.
Sormasınlar,
dokunmasınlar
Let
them
not
ask,
let
them
not
touch,
Silmesinler
gözyaşımı
Let
them
not
wipe
away
my
tears,
Bakmasınlar
kusurlarıma
Let
them
not
look
at
my
flaws,
Ben
bir
hayat
yorgunuyum
I
am
weary
of
life.
Görmüyorum,
duymuyorum
I
don't
see,
I
don't
hear,
Almıyorum
bahar
kokusu
I
don't
smell
the
scent
of
spring,
Duygularım
darmadağın
My
feelings
are
in
shambles,
Ben
kendimin
sürgünüyüm
I
am
my
own
exile.
Sormasınlar,
dokunmasınlar
Let
them
not
ask,
let
them
not
touch,
Silmesinler
gözyaşımı
Let
them
not
wipe
away
my
tears,
Bakmasınlar
kusurlarıma
Let
them
not
look
at
my
flaws,
Ben
bir
hayat
yorgunuyum
I
am
weary
of
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arica Soner, Evrim Dokme, Hasan Can Ozyigit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.