Soner Arıca - Kusursuz Aşk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soner Arıca - Kusursuz Aşk




Kusursuz Aşk
Безупречная любовь
Artık gitme demeyeceğim, zaten iyice hazırsın bu sefer.
Больше не буду просить тебя остаться, ты и так уже совсем готова на этот раз.
Herşeyi yanında götür; anılarımızı, umutlarımızı, sevgimi de al belki lâzım olur.
Забери всё с собой: наши воспоминания, наши надежды, мою любовь тоже возьми, вдруг пригодится.
Tek kelime etmesem diyorum, ama etmeliyim, sana bilmediğin bir şeyden bahsetmeliyim;
Думаю, лучше бы мне промолчать, но я должен, я должен рассказать тебе кое-что, чего ты не знаешь;
Kendimden. Evet, onca zaman tanıdığını sandığın benden.
О себе. Да, обо мне, о том, кого ты, как думала, так хорошо знала всё это время.
Hırçın yanımı gördün daha çok, oysa öyle uysal bir çocukmuşum ki.
Ты чаще видела мою вспыльчивую сторону, а ведь я такой покорный мальчик.
Neydi beni zaman zaman hoyrat yapan?
Что же делало меня таким грубым временами?
Sanırım, düşünmedin.
Ты, наверное, не задумывалась.
Birini ayrı tutsam da renklerin hepsini sevdim, mevsimleri de.
Пусть у меня и был любимый цвет, я любил все цвета, и все времена года.
Aslında çok şey var sevdiğim,
На самом деле я люблю многое,
Kavgalar ve savaşlar dışında bir de niye olursa olsun vedalaşma anları,
Кроме ссор и войн, еще и моменты прощания, по какой бы то ни было причине,
İsterdim ki uyumlu halimi yaşasaydın daima ama bana hep vurgun
Хотел бы я, чтобы ты всегда видела меня спокойным, но ты всегда приходила в
Vurgun saatlerinde geldin, ya da sen vurdun.
Часы пик, или это ты наносила удар.
Uzaklara bakardım uysal çocukluğumda içimde dolmayan derin boşluğumla,
В своем покорном детстве я смотрел вдаль, с этой незаполненной пустотой внутри,
Denizden gelecek bir gemi bekledim durdum,
Всё ждал корабля из моря,
Sonra yıldızlara baktım yıllarca ve sen sandığım bir yıldıza.
Потом годами смотрел на звезды, и на одну из них, которую принял за тебя.
Kadınlar, erkekler, çocuklar, şehirler tanıdım, çoğunu da sevdim.
Я знал женщин, мужчин, детей, города, большинство из них я любил.
Aşklarım da oldu, hem de uğruna ölebileceğim aşklar, ama en çok seni sevdim.
И были у меня влюбленности, такие, за которые я мог бы умереть, но сильнее всего я любил тебя.
Ve şimdi gidiyorsun, evet git içimdeki melek sana dua edecek.
И теперь ты уходишь, да, уходи, ангел внутри меня будет молиться за тебя.
Sanırım kahrolmayacağım bu veda sahnesine
Кажется, я не сломаюсь от этой сцены прощания.
Senin baban öldü mü?
Твой отец умер?
Bu gidiş, bu gidiş ölümden beter olamaz.
Этот уход, этот уход не может быть хуже смерти.
Hangisi doğru bilmiyorum,
Не знаю, что правильнее,
Seni uğurlayıp öylece kalmak mı?
Проводить тебя и остаться вот так?
Yoksa, benim uyumamı bekleyip gitmen, benim de sensiz sabaha uyanmam mı?
Или дождаться, пока я усну, и уйти, а мне проснуться утром без тебя?
Bence şimdi git, hayır gitme! Yani git de önce üstümü ört, ben uzanayım şöyle, ışığı kapat ve git.
Лучше уходи сейчас, нет, не уходи! То есть уходи, но сначала укрой меня, я вот так лягу, выключи свет и уходи.
Hayır hayır gitme!
Нет, нет, не уходи!
Yani git de ışığı yak git, ben karanlıktan korkuyorum da!
То есть уходи, но включи свет и уходи, я боюсь темноты!
Hem sensizlik hem karanlık bu kadarı fazla.
И без тебя, и в темноте - это слишком.
Üstümü de örtme bu şevkat de fazla, ışıkların hepsi açık olsun.
И не укрывай меня, эта нежность тоже лишняя, пусть все огни будут включены.
İçim burkuluyor sen nasıl gidersen git.
У меня сердце разрывается, как бы ты ни ушла.
Dur, burayı iyi dinle; birkez daha söylüyorum ve son kez.
Постой, послушай внимательно; говорю еще раз, и в последний раз.
Seni seviyorum.
Я люблю тебя.
Sen giderken ben içimden haykıracağım 'kusursuz bir aşktı bu' diye.
Когда ты будешь уходить, я буду кричать внутри себя: "Это была безупречная любовь".
Kusursuz bir aşktı benim sana büyüttüğüm sen ne yaşadın bilmiyorum...
Безупречная любовь - это то, что я взрастил к тебе, что пережила ты, я не знаю...
Yine de tanıdı gönlüm yaşadı
И все же познало мое сердце, прожило
Bir kusursuz aşk büyüttüm sana pişman değilim
Безупречную любовь взрастил я к тебе, не жалею
Yine de tanıdı gönlüm yaşadı
И все же познало мое сердце, прожило
Bir kusursuz aşk büyüttüm sana pişman değilim
Безупречную любовь взрастил я к тебе, не жалею
Her akşam vaktinde bu gönül üzülür
Каждый вечер это сердце печалится
Hüzünle dolar seni düşünür
Наполняется тоской, думая о тебе
Şimdi çok uzakta kimbilir neredesin
Сейчас ты так далеко, кто знает, где ты
Geri dön ya da dönme ben sendeyim
Вернись или не возвращайся, я в тебе
Yine de tanıdı gönlüm yaşadı
И все же познало мое сердце, прожило
Bir kusursuz aşk büyüttüm sana pişman değilim
Безупречную любовь взрастил я к тебе, не жалею
Yine de tanıdı gönlüm yaşadı
И все же познало мое сердце, прожило
Bir kusursuz aşk büyüttüm sana pişman değilim
Безупречную любовь взрастил я к тебе, не жалею
Her akşam vaktinde bu gönül üzülür
Каждый вечер это сердце печалится
Hüzünle dolar seni düşünür
Наполняется тоской, думая о тебе
Şimdi çok uzakta kimbilir neredesin
Сейчас ты так далеко, кто знает, где ты
Geri dön ya da dönme ben sendeyim
Вернись или не возвращайся, я в тебе
Yine de tanıdı gönlüm yaşadı
И все же познало мое сердце, прожило
Bir kusursuz aşk büyüttüm sana pişman değilim
Безупречную любовь взрастил я к тебе, не жалею
Yine de tanıdı gönlüm yaşadı
И все же познало мое сердце, прожило
Bir kusursuz aşk büyüttüm sana pişman değilim
Безупречную любовь взрастил я к тебе, не жалею





Writer(s): Murat Isbilen, Soner Arıca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.