Paroles et traduction Soner Arıca - Sen Giderken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yenildim,
vazgeçtim
beni
sevmenden
Defeated
I
give
up
on
you
loving
me
Kalp
kırık
yoruldum
gitmelerinden
My
heart
is
broken,
tired
of
your
leaving
Sevmedin
belki
beni
çok
yürekten
Perhaps
you
didn't
love
me
with
all
your
heart
Bil
yeter
ben
üzüldüm
sen
giderken
Know
that
I
was
sad
when
you
left
Ah,
ölür
müydün
beni
biraz
daha
sevsen?
Oh,
would
you
die
if
you
loved
me
a
little
more?
Mevsimsiz
solmadım
mı?
Sararmadım
mı
ben?
Didn't
I
fade
and
wither
out
of
season?
Tutmadın
ellerimden
ben
düşerken
You
didn't
hold
my
hands
when
I
fell
Kaçmadın
mı?
Gitmedin
mi
sen?
Didn't
you
flee?
Didn't
you
go?
Ah,
olmadım
mı
yanında
sen
çok
yalnızken?
Oh,
wasn't
I
there
when
you
were
so
lonely?
Sarmadım
mı
seni
kimseler
sarmazken?
Didn't
I
embrace
you
when
no
one
else
did?
İstedin
vermedim
mi
herşeyimi?
When
you
asked,
didn't
I
give
you
everything?
En
derinden
sevmedim
mi
ben?
Didn't
I
love
you
from
the
deepest
depths?
Gitsen
de,
silsen
de
beni
kalbinden
Even
if
you
leave,
even
if
you
erase
me
from
your
heart
Yer
etsen
kendine
yeni
aşklardan
Even
if
you
find
new
love
to
replace
me
Tek
gerçek
dönmem
ki,
verdiğim
sözden
One
thing
is
true,
I
will
never
go
back
on
my
word
Tek
aşksın
hep
duracak
baş
ucumda
You
are
the
only
love
I
will
ever
have,
you
will
always
be
in
my
heart
Ah,
ölür
müydün
beni
biraz
daha
sevsen?
Oh,
would
you
die
if
you
loved
me
a
little
more?
Mevsimsiz
solmadım
mı?
Sararmadım
mı
ben?
Didn't
I
fade
and
wither
out
of
season?
Tutmadın
ellerimden
ben
düşerken
You
didn't
hold
my
hands
when
I
fell
Kaçmadın
mı?
Gitmedin
mi
sen?
Didn't
you
flee?
Didn't
you
go?
Ah,
olmadım
mı
yanında
sen
çok
yalnızken?
Oh,
wasn't
I
there
when
you
were
so
lonely?
Sarmadım
mı
seni
kimseler
sarmazken?
Didn't
I
embrace
you
when
no
one
else
did?
İstedin
vermedim
mi
herşeyimi?
When
you
asked,
didn't
I
give
you
everything?
En
derinden
sevmedim
mi
ben?
Didn't
I
love
you
from
the
deepest
depths?
Ah,
olmadım
mı
yanında
sen
çok
yalnızken?
Oh,
wasn't
I
there
when
you
were
so
lonely?
Sarmadım
mı
seni
kimseler
sarmazken?
Didn't
I
embrace
you
when
no
one
else
did?
İstedin
vermedim
mi
herşeyimi?
When
you
asked,
didn't
I
give
you
everything?
En
derinden
sevmedim
mi
ben?
Didn't
I
love
you
from
the
deepest
depths?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evrim Dökme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.