Soner Arıca - Sıra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soner Arıca - Sıra




Sıra
Turn
Ne ektim ne biçtim sanki
I didn't plant or harvest, it seems
Senin sayende çıkarsız bi
Because of you, a hopeless one
Aşk verdin kendi elinle
Did you give me love with your own hands?
Sahipsiz kul muydum bilmem
Was I an unattended servant, I wonder?
Yanlış fikrinde
In your wrong idea
Tanrıya sığınmaz mıydım nihayetinde
Would I not take refuge in God in the end?
Kim seçer ki bilerek hazin sonu
Who would knowingly choose a woeful end?
Aşkı aşk gülerek kazan kuyunu
Love, laughing, digs your grave with love
Ben yazdım ve bozdum desem de
Although I write and undo it, I might say
Aslında hiç mi hiç sevmedim bu oyunu
I actually never, never liked this game
Hayat ne oyunlar oynadın sen bana
Life, what games have you played on me?
Varsa bin bedel ödedim borcum yok sana
If there is one, I've paid a thousand costs, I owe you nothing
Ey aşk görün gözüme göster kendini
O love, appear to my eyes, show yourself
Razı değil gönlüm artık yalnızlıklara
My heart is no longer content with loneliness
Ey aşk görün gözüme göster kendini
O love, appear to my eyes, show yourself
Razı değil gönlüm artık yalnızlıklara
My heart is no longer content with loneliness
Kim seçer ki bilerek hazin sonu
Who would knowingly choose a woeful end?
Aşkı aşk gülerek kazan kuyunu
Love, laughing, digs your grave with love
Ben yazdım ve bozdum desem de
Although I write and undo it, I might say
Aslında hiç mi hiç sevmedim bu oyunu
I actually never, never liked this game
Hayat ne oyunlar oynadın sen bana
Life, what games have you played on me?
Varsa bin bedel ödedim Borcum yok sana
If there is one, I've paid a thousand costs, I owe you nothing
Ey aşk görün gözüme göster kendini
O love, appear to my eyes, show yourself
Razı değil gönlüm artık yalnızlıklara
My heart is no longer content with loneliness
Hayat ne oyunlar oynadın sen bana
Life, what games have you played on me?
Bana bana geldi şimdi de sıra
My turn has come now
Hayat ne oyunlar oynadın sen bana
Life, what games have you played on me?
Bana bana geldi şimdi de sıra
My turn has come now
Ey aşk görün gözüme göster kendini
O love, appear to my eyes, show yourself
Razı değil gönlüm artık yalnızlıklara
My heart is no longer content with loneliness
Hayat ne oyunlar oynadın sen bana
Life, what games have you played on me?
Bana bana geldi şimdi de sıra
My turn has come now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.